he has laid out his money in share business বাগধারাটির বাংলা অনুবাদ কোনটি?
A. সে তার টাকা শেয়ার ব্যবসায় খাটিয়েছে
B. সেতার শেয়ার ব্যবসায় টাকা নষ্ট করেছে
C. সে শেয়ার ব্যাবসার জন্য টাকা রেখেছে
D. সে শেয়ার ব্যবসায় টাকা আয় করেছে
সঠিক উত্তরঃ
A.
সে তার টাকা শেয়ার ব্যবসায় খাটিয়েছে
Explanation:
Related Questions (Any University/Year)
- Corruption is a widespread problem in Bangladesh. The judiciary is not free from it . It is generally believed that the judiciary is significantly involved in corruption. In some cases , although judges in Bangladesh are not involved in corruption , the lawyers or court staff demand bribes for the judges and keep them for themselves .It is likely that court staff may receive bribes from both sides of cases without the knowledge of other party .
- He shed crocodile tears এর যথাথ বাংলা আনুবাদ -
- 'It is a long story'- এর সঠিক অনুবাদ কোনটি?
- "White Elephant" এর সঠিক অনুবাদ কোনটি?
- I cannot spare an instant - বাক্যটির সঠিক বাংলা অনুবাদ কোনটি?
- "Misfortune never comes alone" এর বঙ্গানুবাদ কী?
- Translate the following paragraph into Bengali: "Success in life depends on both hard work and determination. Many people have talent, but without persistence, they often fail to reach their full potential. Those who continue working towards their goals, even when faced with challenges, are the ones who eventually achieve great things. Therefore, it's not just about being talented, but also about having the drive to keep going."
- "Fools rush in where angels fear to tread"- এর সঠিক অনুবাদ কোনটি ?
- ‘কে হায় হৃদয় খুঁড়ে বেদনা জাগাতে ভালোবাসে।' -এর নিখুঁত সাহিত্যিক অনুবাদ কোনটি?
- বাংলায় অনুবাদ করুন। Her remarks hurt me deeply; Why don't you try ringing the airport once more?; She smiled, waved and disappeared in the crowd.; You would enjoy the enchanting sunset scene if you were here.; Asking questions is not always easier than answering them
- আমার বন্ধু নাই বললেই চলে_ ইংরেজিতে শুদ্ধ অনুবাদ কোনটি?
- Early rising is beneficial to health—এর সঠিকঅনুবাদ কোনটি?
- He can make you do this?
- আমি সত্যটি জানতে চাই’ এর সঠিক ইংরেজি অনুবাদ-
- Translate into Bangla : He has no political axe to grind.
- 'The crowd made way for the leader'. এ বাক্যের বাংলা অনুবাদ -
- The poorman did not know what to do ' বাক্যের অনুবাদ নিচের কোনটি?
- 'Put out the lamp' - এর সঠিক বঙ্গানুবাদ কোনটি?
- ‘The more, the merrier’ বলতে বোঝায়-
- বিপদ কখনও একা আসে না । বাক্যটির ইংরেজি রুপ কোনটি ?