বিপদ কখনও একা আসে না । বাক্যটির ইংরেজি রুপ কোনটি ?
A. Misfrottnes never alone comes
B. Misfortunecs comes never alone
C. Misfortunes never alone come
D. Misfortunes never come alone
সঠিক উত্তরঃ
D.
Misfortunes never come alone
Explanation:
Related Questions (Any University/Year)
- 'The crowd made way for the leader'. এ বাক্যের বাংলা অনুবাদ -
- যত গর্জে তত বর্ষে না।(translation to English)
- কোন মানুষ একা বাস করতে পারেনা।
- He can make you do this' এর সঠিক বঙ্গানুবাদ?
- অনুবাদ কত প্রকার?
- ‘For good ’ এর অনুবাদ কোনটি?
- The poorman did not know what to do ' বাক্যের অনুবাদ নিচের কোনটি?
- 'White elephant' এর সঠিক অনুবাদ কোনটি?
- ‘Blessed be your tongue' বাক্যটির বঙ্গানুবাদ-
- 'Students are filled with high ideal' এর সঠিক অর্থ:
- "The girl is possessed' এর বাংলা অনুবাদ কোনটি?
- Translate into English 'মেয়েটি হাসতে হাসতে চলে গেল'।
- In season and out of season' প্রবাদটির অর্থ কি?
- ইংরেজিতে অনুবাদ কর-উজ্জ্বল রঙ এ মেয়েটিকে সবচেয়ে ভালো দেখায়।
- ‘তুমি একটু কেবল বসতে দিয়ো কাছে/আমায় শুধু ক্ষণেক তরে।'- এর ভাবানুবাদমূলক সাহিত্যক রূপান্তর কোনটি?
- Translate the following sentences into English. (a) মনে হয় কাজটি করা যাবে না - (b) আমার জন্য কাজটি করা অসম্ভব - (c) ভারী বর্ষণে বন্যা হয় – (d) সীমা রীমার চেয়ে অনেক বুদ্ধিমতী - (e) বর্ষাকালে বন্যা হতে পারে-
- Bengali Section a) Retranslate the following passage into Bengali. The Institute of Business Administration, University of Dhaka, is the pioneer in rendering business education in Bangladesh. It is also the leading business school in the country. Commitment to the highest educational standards distinguishes IBA from other educational institutes in Bangladesh. This reputation has been achieved through a tradition of excellence and dedication to quality education and research. IBA graduates are highly sought after by the industry and IBA is proud of its students who have made outstanding contributions to various fields, both at home and abroad. b) নিচের শব্দগুলো ব্যবহার করে ৫টি বাক্যের একটি অনুচ্ছেদ লিখুন, যা প্রদত্ত শিরোনামের সাথে সংগতিপূর্ণ। বাংলাদেশ মোবাইল-ফোন চিটি উন্নত প্রযুক্তি ও বাংলাদেশ জীবনযাত্রা
- তাকে তিরষ্কার করা হয়েছিল। The correct translation is -.
- বাংলায় অনুবাদ করুনঃ The global population, currently exceeding 8 billion people, is a dynamic force that profoundly influences and is influenced by the state of the world. Population growth has been a driving factor behind many societal changes, from economic development to environmental sustainability. Rapid population increases, particularly in certain regions, place immense pressure on resources such as food, water, and energy, leading to challenges in maintaining ecological balance and ensuring equitable distribution of resources. Conversely, some countries are experiencing declining populations and aging demographics, which can result in labor shortages and increased social welfare burdens. Managing these demographic shifts requires careful planning and policy-making to balance growth with sustainability and to address the diverse needs of different populations. As such, the study of population trends is crucial for understanding the broader implications for global development and environmental stewardship.
- আমার বন্ধু নাই বললেই চলে_ ইংরেজিতে শুদ্ধ অনুবাদ কোনটি?