মেনু
QB Archive Quiz Creator Graph Poll Mode View Ques Quiz Leaderboard About
থিম নির্বাচন

আপনার পছন্দের থিম বেছে নিন।

Download Address Academy - Best Offline Education App

‘কে হায় হৃদয় খুঁড়ে বেদনা জাগাতে ভালোবাসে।' -এর নিখুঁত সাহিত্যিক অনুবাদ কোনটি?

A. Who wants to create pain by digging heart?
B. Who wants to stir up pain by digging heart?
C. Who wants to board pain by digging heart?
D. Who wants to bag pain by digging heart ?
Poster Download
JUUnit-CSet-7বাংলা ব্যাকরনTranslationTranslation (Topic Practice)JU - ⚡ অনলাইন প্রশ্নব্যাংক দেখুন 💥
Join Telegram
সঠিক উত্তরঃ B. Who wants to stir up pain by digging heart?
Explanation: প্রশ্ন বিশ্লেষণ: এখানে একটি সাহিত্যিক অনুবাদ দেওয়া হয়েছে। সঠিক অনুবাদ জানতে চাওয়া হয়েছে। অপশন বিশ্লেষণ: A. Who wants to create pain by digging heart?: ভুল, এটি সঠিক নয়। B. Who wants to stir up pain by digging heart?: সঠিক, এটি সঠিক অনুবাদ। C. Who wants to board pain by digging heart?: ভুল, এটি সঠিক নয়। D. Who wants to bag pain by digging heart?: ভুল, এটি সঠিক নয়। নোট: 'Who wants to stir up pain by digging heart?' এর সঠিক সাহিত্যিক অনুবাদ।