Find out the correct translation into Bengali of the sentence...."It might have rained that day, I should have taken an umbrella with me".
A. সেদিন বৃষ্টি হয়েছিলো, আমার ছাতা নেয়া উচিত ছিল।
B. সেদিন বৃষ্টি হতে পারতো, তাই আমার ছাতা নেয়াটা সঠিক ছিল।
C. সেদিন বৃষ্টি হয়নি, তবু আমি ছাতা সাথে নিয়ে গিয়েছিলাম।
D. সেদিন বৃষ্টি হতে পারতো, আমার উচিত ছিল একটি ছাতা সাথে নিয়ে যাওয়া।
E. সেদিন বৃষ্টি হয়েছিলো এবং আমার কাছে একটি ছাতাও ছিল।
সঠিক উত্তরঃ
D.
সেদিন বৃষ্টি হতে পারতো, আমার উচিত ছিল একটি ছাতা সাথে নিয়ে যাওয়া।
Explanation:
Related Questions (Any University/Year)
- There was once a bald headed man- এর বঙ্গানুবাদ
- "এই মাত্র পাঁচটি বাজল " এর ইংরেজি
- নতুন করে শুরু কর।
- The correct translation "সকাল থেকে গুঁড়ি গুঁড়ি বৃষ্টি হচ্ছে" is-
- Which of the following is the correct English Translation of this Bangla Sentence? "পাতাগুলো যখন ঝড়ে পড়বে তখন গাছগুলো ভিন্ন রুপ দেখাবে।"
- The correct translation of "ট্রেনটি ঢাকা যাবে।" is-
- রবিবার হতে বৃষ্টি হইতেছিল"- Choose the correct English translation.
- কি পরিতাপের বিষয়!
- The correct translation of "কর্তৃপক্ষ তাকে তিরস্কার করল”
- Identify from among the following the correct translation of ' আমার বাড়ি বরিশাল '--
- “যেহেতু সে অসুস্থ ছিল- তাই সে কলেজে আসতে পারেনি” ব্যাকটির সঠিক ইংরেজী কি হবে?
- Choose the correct translation of the following sentence__ 'সে এমনভাবে কথা বলে মনে হয় সব জানে'।
- Identify the "Correct Translation": "সত্যিকারের ফুলও হয়তাে এর চেয়ে খুব একটা বেশি সুগন্ধি হতাে না।"
- মেধা মানে সমস্যা এড়াবার যোগ্যতা -
- 'বইটি কেমন কাটছে?'
- What is the meaning of the proverb “Do not put the cart before the horse”?
- "আমি তোমার নিকট বিশেষ কৃতজ্ঞ"। Which one is the correct English translation?
- The correct translation of “মানুষ কোথা থেকে হলো, সে যাবেই বা কোথায়?” would be
- What is the correct translation of 'মন্টুরা দুই ভাই'?
- Translate into Bangla: 'It takes two to make quarrel'.