The following sentence has been translation ed into Bengali Point out the correct Bengali translation "I can make neither heard nor tail of it"
A. আমি মাথা আর লেজ একসাতে পারি না
B. আমি এটার মাথা বা লেজ কোনটাই বানাতে পারি না
C. আমি এ থেকে কিছুই বুঝলাম না।
D. আমি ওটার মাথা বা লেজ কোনটাই দেখি না।
DUUnit-Cইংরেজি - গ্রামার ও ভোকাবুলারিTranslations and ProverbsTranslations and Proverbs (Topic Practice)DU - ⚡ অনলাইন প্রশ্নব্যাংক দেখুন 💥
সঠিক উত্তরঃ
C.
আমি এ থেকে কিছুই বুঝলাম না।
Explanation:
Related Questions (Any University/Year)
- Which one is correct translation of ' মাকসুদ সাঁতার জানে'
- পানি বাষ্পে পরিণত হয়। (Translate into English)
- ‘সব ভাল যার শেষ ভাল তার’ - সঠিক ইংরেজি অনুবাদ কোনটি?
- Choose the correct translation of the following sentence- 'সে এমনভাবে কথা বলে মনে হয় সব জানে।'
- ‘A stitch in time saves the nine’. Explain it in your own words with appropriate examples.
- কিছু করার আগে ভালো করে ভেবে নাও।
- The English translation of the sentence ' তিনি আমাকে আপদে বিপদে সাহাস্য করেন' will be __
- তার যেমন কথা তেমন কাজ-
- আমি অপমান অপেক্ষা মৃত্যু পছন্দ করি Which one is correct translation?
- অবাক কাজ এর ইংরেজী-
- 'সস্তার তিন অবস্থা' বাক্যটির ইংরেজি কোনটি?
- সে এখন বিপদমুক্ত। Translate it.
- 'আমার কোন কলম নাই ' বাক্???টির ইংরেজি অনুবাদ কোনটি ?
- A stitch is time saves____
- Which one is the correct Translation? বিনয় মহত্ত্বের ভূষণ।
- choose the correct English Translations : ঢাকা কি জন্য বিখ্যাতব ?
- Choose the right Bengali translation of "Hardly I go out after dusk”
- ধূমপান স্বাস্থ্যের জন্য ক্ষতিকর ---Correct translation in English:
- ’অন্ধকার হবার আগেই ঘরে ফেরার চেষ্টা করাে’' বাক্যের সঠিক ইংরেজি অনুবাদ হবে-
- বিপদ কখনও একা আসে না।