The correct translation of 'গাছে এখনও ফল ধরে নাই' is-
A. The tree has not yet borne fruit
B. The tree has not caught any fruit
C. Tree cannot bear fruit
D. The tree has not given any fruit
সঠিক উত্তরঃ
A.
The tree has not yet borne fruit
Explanation:

Related Questions (Any University/Year)
- The correct English translation of 'সে তার মাকে ডাকতে ডাকতে ঘরে ঢুকল' is
- The correct translation of ‘ আমি ফল পছন্দ করি'
- Translate into English, তুমি কি বন্ধুদের সাথে কখনও কুয়াকাটা গিয়েছ?
- Correct translation of “মানব জাতি এখন সঙ্কটাপন্ন "
- The English translation of 'তোমার বাবার পেশা কী?'
- What is the correct sentence for "লোকটি কানে খাটো"
- The Bangla translation of “Don’t cry down your foe” is —
- which of the following is the correct English translation of this Bangla sentence? "আমার পাঁচ বছর বয়সের মেয়ে মিনি একদন্ড কথা না বলে থাকতে পারে না।"
- 'Sayings' are-
- সকালে পাখিরা কিচির মিচির করে ।
- All that glitters ____ not gold.
- The proverbial saying which my uncle often used is.........
- The correct translation of "স্মার্টফোন এক সময় জনপ্রিয়তা হারাবে।"
- The translation of “তোমার মটর গাড়িটি সারিয়ে নাও” is-
- Find out the correct translation into English of the sentence - আজকালকার চলনই এরকম।
- আমার যদি পাখির মত ডানা থাকত?
- What is the meaning of the proverb, 'the pot calling the kettle back?'
- 'No man is an island '.What does the proverb means
- The English translation of ‘তোমার গাড়িটি সারিয়ে নাও’ is -
- Which is the correct translation of "তেলা মাথায় তেল দেওয়া"?