Correct translation of “মানব জাতি এখন সঙ্কটাপন্ন "
A. Mankind are at a stake now
B. Mankind are at danger now
C. Man is at stake now
D. Mankind is at stake now
সঠিক উত্তরঃ
D.
Mankind is at stake now
Explanation:

Related Questions (Any University/Year)
- Find out the correct translation into Bengali of the sentence- He will come round soon.
- The correct translation of '' রাজশাহীতে প্রচুর আম জন্মে,is --
- The correct translation of "যার শেষ ভাল তার সব ভাল"-
- The translation of "আমরা না হেসে পারলাম না" is-
- Coward die — before death.
- 'পুষ্টিকর খাদ্য স্বাস্থ্যের জন্য ভাল।'
- Which of the is the correct English translation of 'করিমেরা তিন ভাই'?
- Translation of "তিনি কদাচিৎ মিথ্যা বলেন।" is -
- The best translation of the sentence - 'এখন সমস্যাটি যথাযথভাবে সমাধান করা হয়েছে।'
- The sentence "He'd better have seen a dentist before he lost his tooth” means:
- ইংরেজি অনুবাদ কর- " শেষ ভালো যার সব ভাল তার"
- “তুমি কি ধরণের মানুষ?” এর সঠিক translation কোনটি?
- The closest meaning of "Birds of a feather flock together" in Bengali proverb is-
- “অসারের তর্জন গর্জন সার” Choose the correct translation
- What is the English equivalent of -রতনে রতন চেনে।
- জাতিসংঘ মায়ানমার থেকে তাদের উচ্চপদস্থ কর্মকর্তাকে ডেকে পঠিয়েছে। Translate into English.
- Select the best translation "কোন মানুষ একা বাস করতে পারে না"
- The corret translation of “টাকা কি গাছে ধরে? “ is:
- তুমি না আসা পর্যন্ত আমরা তোমার জন্য অপেক্ষা করতে থাকবো। Translate the sentence into English:
- Select the correct answer for translation of the following sentence into Bengali. Too much courtesy too much craft.