বাংলায় অনুবাদ করো -" The rains have set in"
A. বৃষ্টি শুর
B. বৃষ্টিপাত হয়েছিল
C. বর্ষাকাল এসেছে
D. বর্ষাকাল শুরু হয়েছে
সঠিক উত্তরঃ
D.
বর্ষাকাল শুরু হয়েছে
Explanation:

Related Questions (Any University/Year)
- The English translation of ''সুবল ক্রমশ অলস হয়ে পড়ছে '' is-
- Choose the correct sentence
- 'নেই মামার চেয়ে কানা মামা ভালো' এই প্রবাদের ইংরেজী কোনটি?
- Appropriate English translation for 'যেতে যেতে পথে পূর্ণিমা রাতে ' is-
- Find out the correct translation into Bengali of the sentence...."It might have rained that day, I should have taken an umbrella with me".
- Translate into Bangla: "Keep an eye on my luggage."
- Translate into English the Bengali sentence- ৫০ বছর বয়সেও তিনি আগের মতোই শক্ত সমর্থ ও সুদর্শন রয়েছেন।
- 'শোঁ শোঁ করে বাতাস বইছে' এর সঠিক অনুবাদ কোনটি?
- 'আর দেরী না করে তোমার ধূমপান ছেড়ে দেয়া উচিত' বাক্যটির সঠিক ইংরেজি কি হবে?
- Choose the correct translation of the sentence-“তোমাকে অবশ্যই তোমার কর্তব্য পালন করতে হবে"।
- একজন নতুন শিক্ষার্থীকে ডাক্তার হবার জন্য পাঁচ বছর কঠোর পরিশ্রম করতে হয়। - Which one is the correct English translation?
- "বইটি আমার , নোটটি তোমার" - কোন অনুবাদটি ঠিক ?
- তুমি কি বইখানা পড়ে শেষ করেছ?
- The correct translation of 'বইটি কেমন কাটছে '?
- Choose the correct answer for translation of the following sentence into English.ফুলটি ফুটি ফুটি করিয়াও ফুটিল না।
- 'ধনীরা সব সময় সুখি নয়' Translate into English
- The attempt taken by the authority finally-
- The correct translation of "সে আশ্চর্য হয়ে গেল"-
- There was once a bald headed man- এর বঙ্গানুবাদ
- Choose the correct translation - "ট্রেনে একটি লোক কাটা গেল"-into English