ইংরেজীতে অনুবাদ কর- 'আমি যাবই যাব' ?
A. I must go
B. Go I must
C. I shall must go
D. Of course I shall go
সঠিক উত্তরঃ
A.
I must go
Explanation:

Related Questions (Any University/Year)
- "কখনো অপরের নিন্দা করো না " এর ইংরেজি কি ?
- Translate into English, তুমি কি বন্ধুদের সাথে কখনও কুয়াকাটা গিয়েছ?
- "এক হাতে তালি বাজে না"- write the correct translation.
- Choose the English translation of 'সৌভাগ্যক্রমে পরের বাসে আমি উঠতে পেরেছিলাম "
- What is the meaning of the proverb, 'the pot calling the kettle back?'
- A cat loves fish but is loath to wet her feet.
- The correct translation of 'সে নীরবে কাঁদতে লাগলো' is-
- 'আমি কাজ টি করিয়েছি' - কোন অনুবাদ টি ঠিক ?
- The most appropriate translation of the following sentence -'কামাল বোরখা ত্যাগ করতে এবং পুরুষের মত স্বাধীনভাবে চলাফেরা করতে ও নিঃশ্বাস নিতে মহিলাদের উদ্বুদ্ধ করলেন' will be-
- তিনি রাগে গরগর করছেন।
- Select the best translation "কোন মানুষ একা বাস করতে পারে না"
- The silent letter in ‘plumber’ is _
- তুমি কি বইখানা পড়ে শেষ করেছ?
- ‘কুকুর থেকে সাবধান' এর ইংরেজি অনুবাদ:
- What is the best translation of "অপচয় করো না, অভাবও হবে না।"
- "কদাচিৎ সে এখানে আসে" বাক্যটির সঠিক ইংরেজী অনুবাদ কোনটি?
- Fill in the translation of ' সন্ত্রাসীরা সমাজের কুলাঙ্গার '
- Translate into English : আয়ের অধিক ব্যয় করিওনা।
- 'এখনও আকাশ মেঘাচ্ছন্ন, কিন্তু বাতাস যে জোরে বইছে এবং মেঘ যে দ্রুত কেটে যাচ্ছে তাতে কিছুক্ষণের মধ্যে আকাশ পরিস্কর হয়ে যাবে।' এই বাক্যটির সাথে সামঞ্জস্য রেখে যে অনুবাদটি নিকটতম সেটি কোনটি?
- The correct translation of “মেয়েটি দেখতে তার মায়ের মতো ” is: