Which of the following pair contains Correct translation of that English proverb?
A. To carry coal to new castle : তেলা মাথায় তেল দেয়া
B. To add fuel to the fire : ঝোপ বুঝে কোপ মারা
C. Strike the iron while it is hot : কাঁটা দিয়ে কাঁটা তোলা
D. Practice makes a man perfect : ঘর পোড়া গরু সিঁদুরে মেঘ দেখলে ভয় পায়
সঠিক উত্তরঃ
A.
To carry coal to new castle : তেলা মাথায় তেল দেয়া
Explanation:
Related Questions (Any University/Year)
- Translate the sentences into Bengali. 'She delivered a talk on philosophy to the society' would stand best as
- Slow and steady the race.
- There was once a bald headed man- এর বঙ্গানুবাদ
- Choose the correct English translation -"গরু ঘাস খেয়ে বাঁচে"-
- The best translation ”ছেলেটি যত পায় তত চায়” is :
- 'পুষ্টিকর খাদ্য স্বাস্থ্যের জন্য ভাল।'
- The correct translation of “মানুষ কোথা থেকে হলো, সে যাবেই বা কোথায়?” would be
- The fish – in terror from the approaching hull.
- আমি স্বপ্ন দেখি যে, এই জাতি একদিন জেগে উঠবে। Translate this into English.
- The translations of the sentence "তোমার পশুত্ব দমন কর"is-
- "ডাক্তার ডাক।" বাক্যটির সঠিক অনুবাদ হল-
- Correct translation of “মানব জাতি এখন সঙ্কটাপন্ন "
- "অধিক সন্নাসীতে গাজন নষ্ট" Which following phrase is appropriate ?
- Translate into English, "রেল গাড়িটি ছাড়ে ছ???ড়ে।"
- নতুন করে শুরু কর।
- Choose the best English translation for the following sentence 'আমি তাকে যতটা দিয়েছিলুম, তারা তাকে ততটা দিয়েছিল।'
- Choose the correct translation of the sentence.What is done can't be undone.
- Translate of the sentence "You had better not go today" into Bengali.
- "আমার উপর রাগ করো না" বাক্যটির সঠিক ইংরেজী অনুবাদ হলো-
- Point out the most appropriate English translation of the sentence- ডাক্তার রোগীর নাড়ী পরীক্ষা করলেন।