Translate the following sentence English: যাকে দেখতে নারি তার চলন বাঁকা।
A. The person not liked walks zigzag
B. The hated cannot walk straight
C. He who has faults walks zigzag
D. Faults are thick where love is thin
সঠিক উত্তরঃ
D.
Faults are thick where love is thin
Explanation:
Related Questions (Any University/Year)
- 'কিন্তু আমাদের মাঝে সবচেয়ে সাহসী লোকটি নিজেকেই ভয় পায়।'The correct translation of the dialogue is-
- The English translation of "সে কঠোর পরিশ্রম করে,তাই না?" Is _
- Choose the correct translation of তোমার গায়ের জামাটি খুব সুন্দর -
- what is the best English translation of. "আমরা বাড়িতে না পৌঁছাতে বৃষ্টি শুরু হয়ে গেল ?"
- The correct translation of 'সে কিংকতর্ব্যবিমূঢ় হয়ে গেল'।
- Translate the sentence into English : আমি আমার ভুল সিদ্ধান্তের জন্য ধ্বংস হয়ে গিয়েছি।
- “সে এমন ভাবে কথা বলে মনে হয় সব জানে”- বাক্যটির সঠিক ইংরেজি হল-
- "The man has kicked the bucket", the sentence means-
- The correct translation of "রবিবার হইতে বৃষ্টি হইতেছিল।" is-
- The attempt taken by the authority finally-
- Which one of the following is the correct negative from of the sentence ' Every mother loves her child'?
- 'সূর্য অস্ত গেলে আমরা বাড়ি ফিরলাম।' -English translation of this sentence is -
- Translate into English. "ডেভিড কী একজন ইংরেজ?"
- Select the correct translation of, The boy takes after his father
- 'He has gone to dogs'-এর সঠিক অর্থ কোনটি?
- Translate into Bangla- “যেমন কর্ম, তেমন ফল।”
- The correct translation of ‘He is out for your blood' is-
- Translate into Bangla. 'What is the use of saying this?"
- A cat loves fish but is loath to wet her feet.
- The correct translation of "ট্রেনটি ঢাকা যাবে।" is-