'সে এসেছিল বন্ধু বেশে।' এর ইংরেজি হলো-
A. He came in the color of a friend.
B. He came in the guise of a friend.
C. He came in the form of a friend.
D. He came in the dress of a friend.
SUST Unit-BSet-2ইংরেজি - গ্রামার ও ভোকাবুলারিTranslations and ProverbsTranslations and Proverbs (Topic Practice)SUST - ⚡ অনলাইন প্রশ্নব্যাংক দেখুন 💥
সঠিক উত্তরঃ
B.
He came in the guise of a friend.
Explanation:
Related Questions (Any University/Year)
- একই অঙ্গে এত রূপ দেখিনিতো আগে', the most suitable translation of the sentence is-
- Which one is the correct English translation of “অসারের তর্জন গর্জন সার”?
- Which one is the correct translation of -চেয়ারটি কাঠের তৈরি।
- অতি আদরে ছেলেটি গোল্লায় গেছে'- বাক্যটির ইংরেজি কি?
- সে চায় তার সন্তানেরা ভালো পোষাক পরুক।
- সকাল থেকে গুড়ি গুড়ি বৃষ্টি হচ্ছে- সঠিক ইংরেজি অনুবাদ কোনটি?
- অহংকার পতন্ত্রে মূল’ এ বাগধারাটির সমার্থক বাক্য কোনটি বা কোনগুলি? (i) Frank's vanity is his Achilles heel,(i) Pride goes before fall, (iii) Greed begets ruin
- Choose the correct translation of the following sentence : যত গর্জে তত বর্ষে না---
- The English translation of the sentence ' সাজাপ্রাপ্ত ব্যক্তিকে আগামীকাল ফাঁসি দেয়া হবে' __ will be
- আমি এক ভদ্র লােকের জন্য একটি চারপায়া চেয়ার কিনতে চাই’- এই। বাক্যের সঠিক ইংরেজি রূপান্তর হবে-
- Which one of following is the best translation in Bangla of the sentence “They had hardly spoken all evening”.
- Translate into English: "সে ভালো ইংরেজি বলে"
- "মেয়েটি হাসতে হাসতে ঘরে প্রবেশ করলো"- Right translated form of this sentence in English is-
- গাছে কাঁঠাল গোঁফে তেল।
- Which of the following sentences means- “The tea is shot as it should be?”
- Find out the correct translation - আমি চা পান করি না ।
- Penny wise pound-
- সত্যিকারের ফুল হয়তো এর চেয়ে খুব একটা বেশি সুগন্ধি হতো না-
- সকাল থেকে গুড়ি গুড়ি বৃষ্টি হচ্ছে-