Get the roof repaired, lest it would leak. Translate it into Bangla:
A. ছালটি সারিয়ে নিলে পানি চোঁয়াবে।
B. ছাদটি সারিয়ে নাও, নয়ত পানি চোঁয়ানো উচিত।
C. ছাদটি সারিয়ে নাও অথবা পানি চোঁয়াবে।
D. ছাদটি সারিয়ে নাও, নয়ত পানি চোঁয়াতে পারে।
RUUnit-Aইংরেজি - গ্রামার ও ভোকাবুলারিTranslations and ProverbsTranslations and Proverbs (Topic Practice)RU - ⚡ অনলাইন প্রশ্নব্যাংক দেখুন 💥
সঠিক উত্তরঃ
D.
ছাদটি সারিয়ে নাও, নয়ত পানি চোঁয়াতে পারে।
Explanation:
Related Questions (Any University/Year)
- সংখ্যালঘু
- Translate into Bangla : 'please stop being so judgmental'.
- A man is known by the company he keeps- এর সঠিক বাংলা কোনটি?
- The phrase 'De jure' means?
- He has strong pen. Select the most appropriate Bengali inner meaning of his sentence.
- 'The patient will come round soon' বাক্যটিরর যথাযথ বঙ্গানুবাদ -
- Find out the appropriate translation of' ট্রেনটি ঠিক সময়ে ঢাকা পৌছেছিল।
- He has no business to say that বাক্যটির যথাযথ বঙ্গানুবাদ –
- ‘To count one’s chickens before they hatch’ এর সঙ্গে সামঞ্জস্যপূর্ণ অনুবাদ নয় কোনটি?
- They are playing at fighting বাক্যটির বঙ্গানুবাদ –
- 'বাতিটি নিভাও’ - translate it.
- Find out the correct Bangla transalation of the sentence 'I can make neither head nor tail of it'.
- সকাল থেকে গুড়ি গুড়ি বৃষ্টি হচ্ছে-
- A bird in hand is worth two in the bush. The sentence means-
- আমি লিখতে জানি- বাক্যটির ইংরেজি হবে-
- Which one of following is the best translation in Bangla of the sentence “They had hardly spoken all evening”.
- Pen through the line এর সঠিক অনুবাদ-
- Many a little pickle makes a _____
- Correct English translation of সে এত দুর্বল যে হাঁটিতে পারে না is-
- Choose the translation of the sentence -'তিন দিন ধরে বৃষ্টি হইতেছে।'