The Closets: meaning of "Birds of feather flock togather"-in Bengali proverb is-
A. যেমন বুনো ওল, তেমন বাঘা তেতুল
B. চোরে চোরে মাসতুতো ভাই
C. চাচা আপন প্রাণ বাঁচা
D. একতায় উত্থান, বিভেদে পতন
খাদ্য অধিদপ্তরইংরেজি - গ্রামার ও ভোকাবুলারিTranslations and ProverbsTranslations and Proverbs (Topic Practice)খাদ্য অধিদপ্তর - ⚡ অনলাইন প্রশ্নব্যাংক দেখুন 💥
সঠিক উত্তরঃ
B.
চোরে চোরে মাসতুতো ভাই
Explanation:
Related Questions (Any University/Year)
- Make good- এর রচনা কোনটি?
- Find out the correct translation - তোমার বাবার পেশা কি?
- which is an adequate translation of চকচক করলেই সোনা হয় না।
- সত্যিকারের ফুল হয়তো এর চেয়ে খুব একটা বেশি সুগন্ধি হতো না-
- The correct translation of 'আমার মাথা ঘুরছে' is-
- Pen through the line - এর অর্থ কি?
- The correct translation of ‘সে অংকে কাঁচা’ is-
- The lion is the beast of prey’ এর সঠিক বাংলা কোনটি?
- ছেলেটি কাঁদতে কাঁদতে আমার কাছে এল।
- তোমরা কি কখন ও সুন্দরবনে গিয়েছ।
- The best translation of তাকে দেখলেই আমাকে খবর দিও is
- আমি লােকটিকে ভিতরে আসতে দিয়েছিলাম’ বাক্যটির সঠিক ইংরেজি। অনুবাদ হবে-
- 'অতি লোভে তাঁতি নষ্ট' প্রবাদটির ইংরেজি কী?
- Translate from Bengali to English 'টাকায় টাকা আনে' -
- আপনার সাথে সাক্ষাৎ হবে বলে আশা করছি।
- বিপদ কখনও একা আসে না।
- 'গল্পটি পড়তে মজা' এর ইংরেজি কি?
- Translate into English. এই চাকরিটি আমার খুবই প্রয়োজন।
- সকাল থেকে গুড়ি গুড়ি বৃষ্টি হচ্ছে-
- Finish the following sentence: If there is a will__________.