Choose the correct translation of the sentence.Her eyes loomed large.
A. তার চোখ বড় বড়
B. সে রেগে তাকালো
C. সে বড় বড় চোখ করে তাকালো
D. তার চোখ দু'টি জ্বলছিল
সঠিক উত্তরঃ
C.
সে বড় বড় চোখ করে তাকালো
Explanation:

Related Questions (Any University/Year)
- নাচতে না জাললে উঠোন বাঁকা- প্রবাদটির ইংরেজি অনুবাদ কী?
- Which is the correct translation of the sentence?"মৃত্যুর সময় অসময় নেই"
- The correct translation of "ট্রেনটি ঢাকা যাবে।" is-
- Choose the correct sentence answer for translation of the following sentence into English? (এক হাতে তালি বাজেনা)
- নতুন করে শুরু কর।
- The corret translation of “টাকা কি গাছে ধরে? “ is:
- 'অপমানের চেয়ে মৃত্যু ভাল' কোনটি সঠিক অনুবাদ ?
- বইটি কেমন কাটছে?
- The appropriate English translation of 'অধিকাংশ সংস্কৃতি আলোকে আবিস্কার এবং আঁধারকে অনুভবের সাথে এক করে ফেলেছে' is:
- এক টাকার ভাংতি দাও।
- Choose the English translation of "সৌভাগ্যক্রমে পরের বাসে আমি উঠতে পেরেছিলাম।"
- Translate into English: সে ইংরেজীতে ভালো ।
- Choose the best translation for the sentence "আমরা ছোটবেলা থেকে ইংরেজি শিখছি।"
- Give someone an inch and they'll take a mile. What does this saying mean in Bangla ?
- Translate the sentences into Bengali. 'She delivered a talk on philosophy to the society' would stand best as
- what is the best English translation of. "আমরা বাড়িতে না পৌঁছাতে বৃষ্টি শুরু হয়ে গেল ?"
- Which is the correct translation of "পরিণামে সে একজন বড় কবি হবে।"
- Choose the best translation : আমি তার কথা শুনে ভম্ভিত হয়ে গিয়েছিলাম।
- "কতৃপক্ষ তাকে তিরিষ্কার করল" Choose the correct English translation.
- Translate the following sentence English: যাকে দেখতে নারি তার চলন বাঁকা।