What is the English equivalent of -রতনে রতন চেনে।
A. Diamond cuts diamond
B. Diamond knows diamond
C. Diamond begets Diamond
D. Every diamond is familiar with other diamond
সঠিক উত্তরঃ
A.
Diamond cuts diamond
Explanation:
Related Questions (Any University/Year)
- The correct translation of the following sentence is: আমাদের ভবিষ্যৎ সম্পর্কে আমাদেরকে আশাবাদী হওয়া উচিত।
- The translation of "আমরা না হেসে পারলাম না" is-
- Translation "সে এমনভাবে কথা বলে যেন সব জানে।"
- Translate:সকাল থেকে গুড়ি গুড়ি বৃষ্টি হচ্ছে।
- Which of the following word is the correct English translation of the bangla word'প্রতিমাননা'?
- The correct translation of 'How do you read the present situation?' is-
- “ধনীরা সব সময় সুখি নয়”- এর সঠিক Translation কোনটি?
- "বইটি আমার , নোটটি তোমার" - কোন অনুবাদটি ঠিক ?
- 'Praise a fair day at night' means-
- The correct translation of ‘ আমি ফল পছন্দ করি'
- Seeing is ------ (believe).
- আমরা ছোটবেলা থেকে ইংরেজি শিখছি-
- Choose the correct translation of - "আমি তোমার সর্ব সাফল্য কামনা করছি"
- 'একই অঙ্গে এত রূপ দেখিনি তো আগে', the most siuitable translation of the sentence is-
- অন্যের দোষ ধরা সহজ
- "কখনো অপরের নিন্দা করো না " এর ইংরেজি কি ?
- আমি তাকে অনেকদিন থেকে চিনি।
- "তুমি কী আজ রাতে আসবে?" বাক্যটির সঠিক ইংরেজী অনুবাদ হল-
- Proper English Translation for " মশা মারতে কামান দাগা" is ................
- Translate into Bengali- But a mother's love endures through all?