The correct translation of the sentence - তুমি কী কখনও বিদেশে গিয়েছ?
A. Did you ever go to abroad?
B. Have you ever been to abroad?
C. Had you ever gone to abroad?
D. Have you ever been abroad?
JnUUnit-Bইংরেজি - গ্রামার ও ভোকাবুলারিTranslations and ProverbsTranslations and Proverbs (Topic Practice)JnU - ⚡ অনলাইন প্রশ্নব্যাংক দেখুন 💥
সঠিক উত্তরঃ
D.
Have you ever been abroad?
Explanation:
Related Questions (Any University/Year)
- To err is human, to forgive_____2
- The best translation of তাকে দেখলেই আমাকে খবর দিও is
- Choose the right translation- তোমার সহায্য ছাড়া এ কাজ করা সম্ভব হতো না-।
- Find out the correct translation - ভুল করা মানুষের স্বভাব ।
- তারা এবার উচ্চ মাধ্যমিক পরীক্ষা দিয়েছে।
- আমরা বিষয়টি আলোচনা করব।
- Choose the meaning of the given expressions : No news is good news.
- ছেলেটি কাঁদতে কাঁদতে আমার কাছে এল।
- ‘মধু খেতে মিষ্টি’ এর সঠিক অনুবাদ
- ' De facto' means-
- মেয়েটি দেখতে তার মায়ের মত। Correct translation is -
- 'সস্তার তিন অবস্থা' বাক্যটির ইংরেজি কোনটি?
- ‘ঢাকা কি জন্য বিখ্যাত ?’
- "A tree is known by its fruits"- select the most appropriate Bangla inner meaning of this sentence.
- The translation of ’ভাই ভাই ঠাঁই ঠাঁই।’
- আমি চা পান করতে অভ্যস্ত নই-
- "চোরে-চোরে মাসতুতো ভাই" এর সঠিক translation-
- Translate English to Bengali : The Taj Mahal is a beautiful monument built in 1631 by an Emperor named Shah Jahan in memory of his wife Mumtaz Mahal. It is situated on the banks of river Yamuna at Agra. It looks beautiful in the moonlight. The Taj Mahal is made up of white marble. In front of the monument, there is a beautiful garden known as the Charbagh. Inside the monument, there are two tombs. These tombs are of Shah Jahan and his wife Mumtaz Mahal. The Taj Mahal is considered as one of the Seven Wonders of the World. Many tourists come to see this beautiful structure from different parts of the world.
- He has no business to say that বাক্যটির যথাযথ বঙ্গানুবাদ –
- এই মাত্র পাঁচটা বাজল।