আমি চা পান করতে অভ্যস্ত নই-
A. I am not habituated to drink tea.
B. I am not habituated to tea.
C. I am not habituated to take tea.
D. I am not drinking tea.
HSTUUnit-Cইংরেজি - গ্রামার ও ভোকাবুলারিTranslations and ProverbsTranslations and Proverbs (Topic Practice)HSTU - ⚡ অনলাইন প্রশ্নব্যাংক দেখুন 💥
সঠিক উত্তরঃ
C.
I am not habituated to take tea.
Explanation:
Related Questions (Any University/Year)
- Identify the correct translation. "আমি কাজটি করিয়েছি।"
- Choose the correct translation of the sentence- বিপদ কখনও একা আসে না।
- লোকটি গতকাল নিহত হয়েছে । The correct translation is-
- 'সে এসেছিল বন্ধু বেশে।' এর ইংরেজি হলো-
- আজ কদিন ধরেই গুঁড়ি গুঁড়ি বৃষ্টি হচ্ছে।
- What is the correct translation of the sentence 'তিলকে তাল করা'?
- Choose the appropriate translation for the sentence . আমি তাকে অনেকদিন থেকে চিনি-
- এ বিষয়ে মতভেদ আছে।
- which of the following is the most appropriate translated form (question no.8-9)?
- Choose the correct translation of 'আমি তাকে দিয়ে বইটি কেনাব’
- To err is human, to forgive_____2
- বাংলায় অনুবাদ কর- Tomorrow as yesterday, the fittest will survive in the struggle for existence. But whereas in the past selfishness was the measure of fitness, in the future survival value will be determined by breadth and depth of love. Modern science is teaching, as it never was taught before, that no one lives for himself alone.
- Identidy the correct translation of the sentence: Most atoms do not possess this property
- তুমি কি বইখানা পড়ে শেষ করেছ?
- A. ছাত্ররা ভোরে ঘুম থেকে উঠে পড়াশুনা করবে ।C. আলস্য দোষের মূল।
- The English translation of the sentence ' সাজাপ্রাপ্ত ব্যক্তিকে আগামীকাল ফাঁসি দেয়া হবে' __ will be
- "তুমি কার সাথে কথা বলছ?" এর ইংরেজি -
- Blood is always thicker than __
- ’ তার বাড়ি রাজশাহী- বাক্যটির সঠিক অনুবাদ কী?
- বিনয় মহত্ত্বের ভূষণ।