'লেবু কচ্লালে তেতো হয়' .... The best translation is --
A. The lemon becomes bitter if is rubbed .
B. A jest driven hard, loses its points .
C. A hungry fox is an angry fox.
D. Don't try to do anything again and again.
অডিটরইংরেজি - গ্রামার ও ভোকাবুলারিTranslations and ProverbsTranslations and Proverbs (Topic Practice)অডিটর - ⚡ অনলাইন প্রশ্নব্যাংক দেখুন 💥
সঠিক উত্তরঃ
B.
A jest driven hard, loses its points .
Explanation:
Related Questions (Any University/Year)
- পানি বাষ্পে পরিণত হয়। (Translate into English)
- "গোধুলি” এর ইংরেজি শব্দ কোনটি -
- Choose the right Bengali translation of "Hardly I go out after dusk”
- 'আগে ঘর তবে তো পর' এ প্রবাদটির ইংরেজি হচ্ছে-
- Choose the best translation of the sentence 'কর্তৃপক্ষ তাকে তিরষ্কার করলো -
- The best translation of তাকে দেখলেই আমাকে খবর দিও is
- Choose the correct sentences from the followings
- Translate into English: আকাশে মেঘ জমছে।
- Hurry up এর বাংলা অনুবাদ –
- 'When one boasts one's fall gets its start'- The sentence give us to understand-
- Which one of the following is the correct translation of "পেয়ালাটি গরম যেন আগুন "?
- ছেলেটি কাঁদতে কাঁদতে আমার কাছে এল।
- 'সস্তার তিন অবস্থা' বাক্যটির ইংরেজি কোনটি?
- What is the meaning of the proverb 'The grass is greener on the other side of the (a) fence'?
- Actions speak louder than words.
- 'The boy takes after his father'- বাক্যটির সঠিক বঙ্গানুবাদ কোনটি?
- অজ্ঞতা অন্ধকারের শামিল।' - Which one is the correct translation?
- Choose the correct translation of - মানুষ কোথা থেকে এলো, সে যাবেই বা কোথায়?
- ‘A stitch in time saves the nine’. Explain it in your own words with appropriate examples.
- কিছু করার আগে ভালো করে ভেবে নাও।