what is the correct translation of- গ্রামখানি মেঘে ঢাকা
A. The clouds are covering the village
B. The village is covered by the clouds .
C. The village is surrounded by the clouds
D. The clouds have encircled the sky
DUUnit-Dইংরেজি - গ্রামার ও ভোকাবুলারিTranslations and ProverbsTranslations and Proverbs (Topic Practice)DU - ⚡ অনলাইন প্রশ্নব্যাংক দেখুন 💥
সঠিক উত্তরঃ
B.
The village is covered by the clouds .
Explanation:
Related Questions (Any University/Year)
- Don't utter this any more – এর বাংলা অনুবাদ
- অহংকার পতন্ত্রে মূল’ এ বাগধারাটির সমার্থক বাক্য কোনটি বা কোনগুলি? (i) Frank's vanity is his Achilles heel,(i) Pride goes before fall, (iii) Greed begets ruin
- Translate Bengali to English : আত্মনির্ভরশীলতা বলতে নিজের ওপর নির্ভরশীলতাকে বোঝায়। এটি একটি মহৎ গুণ। আত্মনির্ভরতাই উত্তম সহাক। বিধাতা তাদেরকে সহায়তা করেন যারা নিজেরদেরকে সহায়তা করে। সুতরাং প্রত্যেকেই নিজের সামর্থ্যের ওপর নির্ভরশীল হয়ে আত্মনির্ভরশীল হিসেবে গড়ে উঠতে পারে। একজন আত্মনির্ভরশীল ব্যক্তির তার নিজের সামর্থ্যের ওপর আত্মবিশ্বাস রয়েছে। সে সাহসিকতার সাথে নানা সমস্যার মোকাবিলা করে।
- লোকটি গতকাল নিহত হয়েছে । The correct translation is-
- ‘মধু খেতে মিষ্টি’ এর সঠিক অনুবাদ
- মঞ্জুর করা
- The correct translation of- তুমি তাকে কতটা বৃদ্ধিমান মনে কর?
- Choose the correct translation of "যাইব কিনা, সে-ই হইল কথা"।
- An appropriate English translation of the Bangla sentence: অন্যেরর দোষ ধরো না”-
- What is the meaning of the proverb 'The pen is mightier than the sword.
- Birds of the same feather flock together.
- Translate from Bengali to English 'টাকায় টাকা আনে' -
- Hurry up এর বাংলা অনুবাদ –
- The correct translation of - " নাচতে না জানলে উঠোন বাঁকা” - is
- Which one is the correct translation of 'ঝমঝম করে বৃষ্টি আসল'?
- ‘Call it a day' বাক্যটির সঠিক অনুবাদ কোনটি নয়?
- What is the meaning of the word "Vice Versa"?
- . ‘পদার্থবিদ্যার শিক্ষক হিসেবে তােমার যােগ্যতা সম্পর্কে কেউ সন্দেহ। পােষণ করে না' এই বাক্যের ইংরেজি অনুবাদ হিসেবে নিচের কোন বাক্য/বাক্যসমূহ গ্রহণযােগ্য? (1) No one doubts your competence as a teacher of physics. (2) No one has and doubt about as a teacher of physics No one has and doubt about your competence as a teacher of physics. (3) No one doubts that your are a competent teacher
- জিনিসের দাম হু হু করে বাড়ছে । The English translation is-
- তার যেমন কথা তেমন কাজ।