আজ কদিন ধরেই গুঁড়ি গুঁড়ি বৃষ্টি হচ্ছে।
A. It has been raining cats and dogs for several days.
B. It has been raining in drops for days together.
C. It has been drizzling for days together
D. It has been drizzling for several days.
KUUnit-Bইংরেজি - গ্রামার ও ভোকাবুলারিTranslations and ProverbsTranslations and Proverbs (Topic Practice)KU - ⚡ অনলাইন প্রশ্নব্যাংক দেখুন 💥
সঠিক উত্তরঃ
D.
It has been drizzling for several days.
Explanation:
Related Questions (Any University/Year)
- "পাঁচটা বাজতে ১০ মিনিট বাকি -বাক্যটির সঠিক ইংরেজি অনুবাদ কোনটি?
- Translation of “রবীন্দ্রনাথ বছর বছর জন্মে না”।
- The incorrect translation of the sentence 'ইভ টিজিং একটি সামাজিক ব্যাধি' is-
- Which one is correct translation of ' মাকসুদ সাঁতার জানে'
- Identify the correct translation. "আমি কাজটি করিয়েছি।"
- If you want to go, go. এ বাক্যের ঠিক অনুবাদ কী?
- ’আমার ক্ষুধা নেই’ Translate into English?
- মানুষ মাত্রই ভুল করে- Translate the sentence
- মেয়েটি দেখতে তার মায়ের মত। Correct translation is -.
- It has been raining heavily for two hours.
- সে আমার মনের মত লোক - Translate into English
- গাছে কাঁঠাল গোঁফে তেল।
- choose the correct English Translations : আমার যদি পাখির মতো ডানা থাকত!
- ’ তার বাড়ি রাজশাহী- বাক্যটির সঠিক অনুবাদ কী?
- The correct English translation of the sentence will be-এমন দেশটি কোথাও খুঁজে পাবে নাকো তুমি।
- We used to go for a walk by the river everyday-এর সঠিক বঙ্গানুবাদ-
- Which one is the correct English translation of “অসারের তর্জন গর্জন সার”?
- "খাজাঞ্চি” শব্দের ইরেজি কী?
- 'সে এসেছিল বন্ধু বেশে।' এর ইংরেজি হলো-
- 'আমার কোন কলম নাই ' বাক্???টির ইংরেজি অনুবাদ কোনটি ?