Choose the correct translation of the sentence 'মীর মোশাররফ হোসেন ছিলেন একজন বিচিত্রধর্মী লেখক'।
A. Mir Musharrof Hussain was a miscellaneous writer.
B. Mir Musharrof Hussain was a versatile writer.
C. Mir Musharrof Hussain was a wonderful writer.
D. Mir Musharrof Hussain wrote descriptively.
RUUnit-Bইংরেজি - গ্রামার ও ভোকাবুলারিTranslations and ProverbsTranslations and Proverbs (Topic Practice)RU - ⚡ অনলাইন প্রশ্নব্যাংক দেখুন 💥
সঠিক উত্তরঃ
B.
Mir Musharrof Hussain was a versatile writer.
Explanation:
Related Questions (Any University/Year)
- সে চায় তার সন্তানেরা ভালো পোষাক পরুক।
- Which of the following sentences means- “The tea is shot as it should be?”
- Identify the correct translation. "অপমানের চেয়ে মৃত্যু শ্রেয়।"
- ছেলেটি কাঁদতে কাঁদতে আমার কাছে এল।
- The correct translation: কথাটি শুনে সুমন অকেনক্ষণ ভাবলো is :
- Complete the proverb: Barking dogs……….
- He has no business to say that বাক্যটির যথাযথ বঙ্গানুবাদ –
- Coming event cast their shadows before.
- নদীটি পাহাড়ের দিকে প্রবাহিত হচ্ছে-
- If you want to go, go. এ বাক্যের অনুবাদ কোনটি?
- Which one is the correct Translation? বিনয় মহত্ত্বের ভূষণ।
- The correct translation of- তুমি তাকে কতটা বৃদ্ধিমান মনে কর?
- what is the correct translation of- গ্রামখানি মেঘে ঢাকা
- The correct translation of ‘সে অংকে কাঁচা’ is-
- পরিবর্তে
- What is the translation of "সপাং সপাং করে চাবুক পড়ল"
- মুদ্রস্ফীতি বাড়তে থাকায় টাকার দাম কমেছে।
- The correct translation of ' এটা এত মজার ছিল যে আমি না হেসে পারলাম না । '
- "A tree is known by its fruits"- select the most appropriate Bangla inner meaning of this sentence.
- The English translation of the sentence ' তিনি আমাকে আপদে বিপদে সাহাস্য করেন' will be __