Choose the correct translation of 'We ought to love our country'.
A. দেশের প্রতি দায়িত্ববান হতে হবে।
B. আনন্দ বিনোদন জীবনের একমাত্র উদ্দেশ্য নয়।
C. দেশপ্রেমিক সবসময় দায়িত্বশীল।
D. দেশকে ভালোবাসতে হবে।
জাতীয় নিরাপত্তা গোয়েন্দা সংস্থা [কম্পিউটার অপারেটর]ইংরেজি - গ্রামার ও ভোকাবুলারিTranslations and ProverbsTranslations and Proverbs (Topic Practice)জাতীয় নিরাপত্তা গোয়েন্দা সংস্থা [কম্পিউটার অপারেটর] - ⚡ অনলাইন প্রশ্নব্যাংক দেখুন 💥
সঠিক উত্তরঃ
D.
দেশকে ভালোবাসতে হবে।
Explanation:
Related Questions (Any University/Year)
- আপনার সাথে সাক্ষাৎ হবে বলে আশা করছি।
- Translate into English : কেটলিতে পানি টগবগ করছে।'
- Find out the correct Bangla transalation of the sentence 'I can make neither head nor tail of it'.
- 'অতি লোভে তাঁতি নষ্ট' প্রবাদটির ইংরেজি কী?
- Choose the correct translation of the sentence 'মীর মোশাররফ হোসেন ছিলেন একজন বিচিত্রধর্মী লেখক'।
- The correct English translation of the sentence ‘ভাসা ভাসা পড়ায় কাজ হবে না' is--
- সে এখন বিপদমুক্ত। Translate it.
- তুমি কার ছেলে? Which one of the following can be an acceptable translation?
- সে সাতার জানে না। এর ইংরেজি কি?
- 'বাতিটি নিভাও’ - translate it.
- The most appropriate English translation of ’ লােকেরা দ্বিতীয় ব্যাখ্যায় বিশ্বাস করে, তারা প্রথম ব্যাখ্যায় বিশ্বাসীদের তুলনায় ভিন্ন জগতে বাস করে' is
- ঢাকা বুড়িগঙ্গা নদীর তীরে অবস্থিত-বাক্যটির ইংরেজি রূপ কি?
- Translate into English: “দরিদ্রকে সাহায্য কর”
- লোকটি গতকাল নিহত হয়েছে। The correct translation is -
- The correct translation of 'আমাদের দোষ স্বীকার করা উচিত।'
- ভুল করা মানুষের স্বভাব- Translate into English?
- গাছে কাঁঠাল গোঁফে তেল।
- এ বিষয়ে মতভেদ আছে।
- Choose the best translation : তিনি ইংরেজির একজন বিদগ্ধ অধ্যাপক ।
- জিনিসের দাম হু হু করে বাড়ছে । The English translation is-