Did he leave the country for good ?- বাক্যটির যথাযথ বঙ্গানুবাদ
A. সে কি দেশ ছাড়লো ?
B. সে কি ভালোর জন্য দেশ ছাড়লো?
C. সে কি চিরতরে দেশ ছাড়লো ?
D. সে কি অবশেষে দেশ ছাড়লো ?
JnUUnit-Bইংরেজি - গ্রামার ও ভোকাবুলারিTranslations and ProverbsTranslations and Proverbs (Topic Practice)JnU - ⚡ অনলাইন প্রশ্নব্যাংক দেখুন 💥
সঠিক উত্তরঃ
C.
সে কি চিরতরে দেশ ছাড়লো ?
Explanation:
Related Questions (Any University/Year)
- 'সস্তার তিন অবস্থা' বাক্যটির ইংরেজি কোনটি?
- What is the correct translation of “যার জ্বালা সেই বোঝে”
- Instruction: In each of the following sentences, a word or a phrase is underlined. From among the five alternatives that follow each of the sentences, identify the one that best expresses the meaning of the underlined word/phrase, keeping in mind the context in which it is used. The government has decided to give the salary increment with a retrospective effect.
- আমার বন্ধু নেই বললেই চলে-
- আমি চা পান করতে অভ্যস্ত নই-
- 'সকাল থেকে বৃষ্টি হচ্ছে।'-Appropriate English translation:
- 'The day is declinign'- What is the Bengali meanign of he sentence?
- What is the translation for ‘যার জ্বালা সেই বোঝে’?
- তাকে একদিন অন্তর ঔষধ খেতে হয়।
- which of the following is the most appropriate translated form (question no.8-9)?
- ' De facto' means-
- Choose the correct translation of the sentence : "You should fight shy of an evil company"
- Translate the sentence in English 'বাঁচ এবং বাঁচতে দাও।'
- "Nero fiddles while Rome burns"- প্রবাদটির অর্থ-
- Translate from Bengali to English 'টাকায় টাকা আনে' -
- Choose the best translation : তিনি ইংরেজির একজন বিদগ্ধ অধ্যাপক ।
- Which one of following is the best translation in Bangla of the sentence “They had hardly spoken all evening”.
- সুমি রুমির চেয়ে ফর্সা। (Translate into English)
- তুমি কার ছেলে? Which one of the following can be an acceptable translation?
- The correct translation of 'সে এমনভাবে কথা বলে, মনে হয় সব জানে'।