'আগে ঘর তবে তো পর' এ প্রবাদটির ইংরেজি হচ্ছে-
A. Charity begins at home
B. Everybody is for himself
C. Self help is the best help
D. Home first, others later
SUST Unit-Bইংরেজি - গ্রামার ও ভোকাবুলারিTranslations and ProverbsTranslations and Proverbs (Topic Practice)SUST - ⚡ অনলাইন প্রশ্নব্যাংক দেখুন 💥
সঠিক উত্তরঃ
A.
Charity begins at home
Explanation:
Related Questions (Any University/Year)
- The correct English translation of the sentence will be-এমন দেশটি কোথাও খুঁজে পাবে নাকো তুমি।
- 'The boy takes after his father'- বাক্যটির সঠিক বঙ্গানুবাদ কোনটি?
- The best fish swim near the bottom.
- Explain the proverb 'Don't judge a book by its cover'.
- পেয়ালাটি গরম যেন আগুন । (Translate into English )
- Did he leave the country for good ?- বাক্যটির যথাযথ বঙ্গানুবাদ
- 'আমার ক্ষুথা নেই' এর ইংরেজী অনুবাদ-
- The qualities of parents exercise influence on children- ঠিক বাংলা অনুবাদ কোনটি?
- Which one is the correct English translation of- ঢাকায় তুমি কোথায় উঠবে আমাকে বল । Tell me where you will-
- যেমন কর্ম তেমন ফল'- Which one is the correct translation?
- The English translation 'সেদিন ছুটির দিন' is-------
- Translate the following into Bengali `Diamond cuts diamond'
- Too many cooks-
- Pick the best Translation of: বাংলাদেশ উৎসবের দেশ।
- মাতৃস্নেহ কখনো শেষ হয় না’- এর ইংরেজি অনুবাদ কী?
- The phrase 'De Jure' means-
- 'আমি গতকাল পরীক্ষা দিয়েছি' এর ইংরেজি অনুবাদ কোনটি?
- 'মেয়েটি নাচতে জানে' এর সঠিক ইংরেজি অনুবাদ কোনটি?
- একই অঙ্গে এত রূপ দেখিনিতো আগে', the most suitable translation of the sentence is-
- গাছে কাঁঠাল গোঁফে তেল।