'আমার বাবার একটি কলম ছিল' বাক্যটির ঠিক ইংরেজী হবে-
A. My father had a pen
B. My father was a pen
C. My father has a pen
D. A pen belonged to my father
SUST Unit-Bইংরেজি - গ্রামার ও ভোকাবুলারিTranslations and ProverbsTranslations and Proverbs (Topic Practice)SUST - ⚡ অনলাইন প্রশ্নব্যাংক দেখুন 💥
সঠিক উত্তরঃ
A.
My father had a pen
Explanation:
Related Questions (Any University/Year)
- What is the last work of the proverb ' Handsome is that handsome____?
- "খাজাঞ্চি” শব্দের ইরেজি কী?
- ' De facto' means-
- যেমন কর্ম তেমন ফল'- Which one is the correct translation?
- একই অঙ্গে এত রূপ দেখিনিতো আগে', the most suitable translation of the sentence is-
- সত্যিকারের ফুল হয়তো এর চেয়ে খুব একটা বেশি সুগন্ধি হতো না-
- What is the translation of "সপাং সপাং করে চাবুক পড়ল"
- Which is the correct translation of -'অতি লোভে তাঁতি নষ্ট '
- Translate \যত বেশি কথা বলবে
- Which one is correct? 'মেয়েটি দেখতে তার মায়ের মত' এর ইংরেজি হলো-
- 'সময়ের এক ফোড় অসময়ের দশ ফোড় ' -এর ইংরেজি অনুবাদ কোনটি?
- Too many cooks-
- সংখ্যালঘু
- Choose the correct translation of 'আমি তাকে দিয়ে বইটি কেনাব’
- Many a little pickle makes a ___ . Fill in the blank space.
- আমি লােকটিকে ভিতরে আসতে দিয়েছিলাম’ বাক্যটির সঠিক ইংরেজি। অনুবাদ হবে-
- Translation of "সততাই সর্বোৎকৃষ্ট প্রন্থা"
- 'লেবু কচ্লালে তেতো হয়' .... The best translation is --
- The correct translation of - " নাচতে না জানলে উঠোন বাঁকা” - is
- "পাঁচটা বাজতে ১০ মিনিট বাকি -বাক্যটির সঠিক ইংরেজি অনুবাদ কোনটি?