Translate into English : চুন খেয়ে গাল পোড়ে, দই দেখলে ভয় করে ।
A. A still tongue makes a wise head .
B. A scalded dog fears cold water.
C. A square peg in a round hole.
D. A pet lamb makes a cross ram .
Senior Officer [IT] - Sonali,Janata,BD Krishi,BD Development Bank Ltdইংরেজি - গ্রামার ও ভোকাবুলারিTranslations and ProverbsTranslations and Proverbs (Topic Practice)Senior Officer [IT] - Sonali,Janata,BD Krishi,BD Development Bank Ltd - ⚡ অনলাইন প্রশ্নব্যাংক দেখুন 💥
সঠিক উত্তরঃ
B.
A scalded dog fears cold water.
Explanation:
Related Questions (Any University/Year)
- A bird in hand is worth two in the bush. The sentence means-
- Choose the appropriate translation for the sentence . আমি তাকে অনেকদিন থেকে চিনি-
- Many a little makes a-
- Indicate the correct translation of - অজ্ঞতা অন্ধকারের সামীন।
- Choose the best translation : তিনি ইংরেজির একজন বিদগ্ধ অধ্যাপক ।
- এত কিন্তু কিন্তু করিওনা।--------এর সঠিক ইংরেজী অনুবাদ:
- Translate into English - ট্রেনটি যথাসময়ে ছেড়ে গেছে ৷
- The Bangla meaning of the word 'Plagiarism' is:
- What he says is not credible.বাক্যটির যথাযথ বঙ্গানুবাদ
- যে ছেলেটিকে কাল আমার সঙ্গে দেখেছিলে, সে আমার বড় ভাই।
- Which one the following sentence is the accurate English translation of “স্বাধীনতা যুদ্ধে আমারও অংশ ছিল”।
- ’আমার ক্ষুধা নেই’ Translate into English?
- Translate Bengali to English: মানুষের দৃষ্টিশক্তি হচ্ছে তার সবচেয়ে বড় সম্পদ। অন্ধত্বের চেয়ে বড় দুর্ভাগ্য জীবনে আর কিছু নেই। একজন অন্ধ লোক প্রকৃতির সৌন্দর্য দেখতে পায় না। সে সুন্দর প্রজাপতির রং দেখতে পায় না। গ্রন্থের মধ্যে নিহিত মানব-চিন্তার মহাসম্পদ সে আবিষ্কার করতে পারে না। সে নিজের চিন্তাকে লিখে প্রকাশ করতে পারে না।
- `মন্ত্রের সাধন কিংবা শরীর পতন।’ - সঠিক ইংরেজি?
- Translate Bengali to English : ছাত্রজীবন প্রস্তুতির জীবন-সংগ্রামের প্রস্তুতির জীবন। সংগ্রামের জন্য সঠিকভাবে প্রস্তুত করতে শিক্ষার প্রয়োজন। আজকের ছাত্ররা আগামী দিনের জাতির নেতৃত্ব গ্রহণ করবে। কিন্তু তাদের শিক্ষা যদি পূর্ণাঙ্গ না হয় তাহলে তারা দেশকে শান্তি ও সমৃদ্ধির পথে পরিচালিত করতে সমর্থ হবে না।
- Find the appropriate translation of তাকে জানােই কাবে পছন্দ করা’
- কিছু করার আগে ভালো করে ভেবে নাও।
- 'সময়ের এক ফোড় অসময়ের দশ ফোড় ' -এর ইংরেজি অনুবাদ কোনটি?
- মেয়েটি দেখতে তার মায়ের মত। Correct translation is -
- You must make your views known to all.