Find out the correct translation - "সকাল থেকে গুড়ি গুড়ি বৃষ্টি হচ্ছে" -
A. It is raining fro morning.
B. It has been raining from morning.
C. It has been drizzling since morning.
D. It is drizzling since morning.
NSIওয়্যারলেস অপারেটর/হিসাবরক্ষক কাম-ক্যাশিয়ারইংরেজি - গ্রামার ও ভোকাবুলারিTranslations and ProverbsTranslations and Proverbs (Topic Practice)NSI - ⚡ অনলাইন প্রশ্নব্যাংক দেখুন 💥
সঠিক উত্তরঃ
C.
It has been drizzling since morning.
Explanation:
Related Questions (Any University/Year)
- ‘ঢাকা কি জন্য বিখ্যাত ?’
- What is the translation for ‘যার জ্বালা সেই বোঝে’?
- The correct translation of- তুমি তাকে কতটা বৃদ্ধিমান মনে কর?
- `মন্ত্রের সাধন কিংবা শরীর পতন।’ - সঠিক ইংরেজি?
- Translate into English: লক্ষ্য কর! ওখানে পানির গভীরতা অনেক।
- 'The patient will come round soon' বাক্যটিরর যথাযথ বঙ্গানুবাদ -
- Translate into English: তিনি ভালো খেতে পারেন।
- এই কথা শুনে তিনি চটে উঠলেন ।
- যেমন কর্ম তেমন ফল'- Which one is the correct translation?
- What is the meaning of the proverb 'The grass is greener on the other side of the (a) fence'?
- He was taken to task’ অর্থ-
- পানি বাষ্পে পরিণত হয়। (Translate into English)
- Translate into English: গুজবে কান দেওয়া উচিৎ নয়
- The correct proverb is-
- Which one is the correct translation of -চেয়ারটি কাঠের তৈরি।
- সে সাতার জানে না। এর ইংরেজি কি?
- লোকটি গতকাল নিহত হয়েছে। The correct translation is -
- Translation of "সততাই সর্বোৎকৃষ্ট প্রন্থা"
- বাংলায় অনুবাদ কর- As you sow, so will you reap.
- Which is the correct translation of the sentence 'মৃত্যুর সময় অসময় নেই"?