'Look before you leap'-এর সঠিক অনুবাদ কোনটি?
A. লাফ দেওয়ার আগে তাকাও।
B. ভাবিয়া করিও কাজ।
C. দেখে তারপর লাফ দাও।
D. আকাশকুসুম ভাবিও না।
শিক্ষক নিবন্ধন ও প্রত্যয়ন পরীক্ষাবাংলা ব্যাকরনTranslationTranslation (Topic Practice)শিক্ষক নিবন্ধন ও প্রত্যয়ন পরীক্ষা - ⚡ অনলাইন প্রশ্নব্যাংক দেখুন 💥
সঠিক উত্তরঃ
B.
ভাবিয়া করিও কাজ।
Explanation:
Related Questions (Any University/Year)
- 'White elephant' এর সঠিক অনুবাদ কোনটি?
- In season and out of season' প্রবাদটির অর্থ কি?
- “সম্মান ছাড়া সবই গেছে।” Which of the following translation is correct?
- he has laid out his money in share business বাগধারাটির বাংলা অনুবাদ কোনটি?
- ইংরেজিতে অনুবাদ কর-উজ্জ্বল রঙ এ মেয়েটিকে সবচেয়ে ভালো দেখায়।
- 'Students are filled with high ideal' এর সঠিক অর্থ:
- Early rising is beneficial to health—এর সঠিকঅনুবাদ কোনটি?
- Harm watch, harm catch' -প্রবাদটির অর্থ কি?
- He can make you do this' এর সঠিক বঙ্গানুবাদ?
- "White Elephant" এর সঠিক অনুবাদ কোনটি?
- Smoking is prohibited - এবার সঠিক বঙ্গানুবাদ কোনটি?
- The leader gave a telling speech এর সঠিক বঙ্গানুবাদ কোনটি?
- ‘Blessed be your tongue' বাক্যটির বঙ্গানুবাদ-
- ‘For good ’ এর অনুবাদ কোনটি?
- 'It is a long story'- এর সঠিক অনুবাদ কোনটি?
- "The girl is possessed' এর বাংলা অনুবাদ কোনটি?
- Carring coals to new castle - এর ঠিক অর্থ
- অনুবাদ কত প্রকার?
- It culminated into failure ' এ বাক্যটির সঠিক অনুবাদ হলো-
- He can make you do this?