শিশুটি হাসতে হাসতে আমার কাছে এলো-
A. The baby come to me to laughing
B. The baby came to me laughing
C. The baby came to me in laughing
D. The baby come to me by laughing
সঠিক উত্তরঃ
B.
The baby came to me laughing
Explanation: শিশুটি হাসতে হাসতে আমার কাছে এলো - এই বাক্যটির সঠিক অনুবাদ হবে - The baby came to me laughing.
হাসতে হাসতে, কাঁদতে কাঁদতে ইত্যাদি চলমান কাজ প্রকাশ করা অর্থে সব সময় present participle (verb + ing) হয়।
যেহেতু বাক্যটিতে হাসতে হাসতে এলো দ্বারা একটি চলমান sense বোঝানো হয়েছে তাই verb, laugh এর সাথে ing যুক্ত হয়েছে।
হাসতে হাসতে, কাঁদতে কাঁদতে ইত্যাদি চলমান কাজ প্রকাশ করা অর্থে সব সময় present participle (verb + ing) হয়।
যেহেতু বাক্যটিতে হাসতে হাসতে এলো দ্বারা একটি চলমান sense বোঝানো হয়েছে তাই verb, laugh এর সাথে ing যুক্ত হয়েছে।
Related Questions (Any University/Year)
- It is raining cats and dogs.
- Select the correct Bangla translation of 'There is no room in the bench'.
- তিনি সৎ লোক ছিলেন, তাই না?
- Penny wise pound-
- সে সাঁতার কাটতে জানে না।
- Select the correct Bangla translation of: There is no room in the bench.
- 'তাকে তিরস্কার করা হয়েছিল‘‘ এর শুদ্ধ ইংরেজি-
- তার কোনো বন্ধু নাই বললেই চলে।
- অপমানের চেয়ে মৃত্যু শ্রেয়।
- জ্ঞানীরা বেশি কথা বলেন না।
- It takes two ______ make a quarrel.
- “কর্তৃপক্ষ তাকে তিরস্কার করলো”- সঠিক ইংরেজি কী?
- আমি তাকে দু’বছর যাবৎ চিনি।
- Knowledge is-
- আমরা বিষয়টি আলোচনা করব।
- 'কর্তৃপক্ষ তাকে তিরস্কার করল'— The best translation is :
- A man is known by the______ he keeps.
- ছেলেটি কাঁদতে কাঁদতে আমার কাছে এল।
- ‘I hardly go out after dusk.’ the correct bangla translations:
- আমার যদি পাখির মতো ডানা থাকত!