'সততা মহৎ গুণ' - Translate into English-
A. Henesty is a better policy
B. Henesty is a noble virtue
C. Honesty is a good virtue
D. Honesty is the best policy
NursingDiplomaSet-1ইংরেজি - গ্রামার ও ভোকাবুলারিTranslations & ProverbsNursing - ⚡ অনলাইন প্রশ্নব্যাংক দেখুন 💥
সঠিক উত্তরঃ
D.
Honesty is the best policy
Explanation:

Related Questions (Any University/Year)
- Choose an acceptable English translation for the Bengali sentence- তুমি কি ইংরেজিতে কোনো ছেলে ভুলানো ছড়া জানো?
- আমরা তিন ভাই-বোন।
- 'এখনও আকাশ মেঘাচ্ছন্ন, কিন্তু বাতাস যে জোরে বইছে এবং মেঘ যে দ্রুত কেটে যাচ্ছে তাতে কিছুক্ষণের মধ্যে আকাশ পরিস্কর হয়ে যাবে।' এই বাক্যটির সাথে সামঞ্জস্য রেখে যে অনুবাদটি নিকটতম সেটি কোনটি?
- Translate into Bangla. 'What is the use of saying this?"
- আমি সাঁতার কাটতে জানি
- Which one is correct proverb?
- Choose the best English translation for the following sentence 'আমি তাকে যতটা দিয়েছিলুম, তারা তাকে ততটা দিয়েছিল।'
- Which of the following sentences is correct?
- Translate into English ‘এ বছর দেশে নজিরবিহীন বন্যা হয়েছে’-
- The correct translation of "যার শেষ ভাল তার সব ভাল"-
- "কখনো অপরের নিন্দা করো না " এর ইংরেজি কি ?
- 'Praise a fair day at night' means-
- 'আমি কাজ টি করিয়েছি' - কোন অনুবাদ টি ঠিক ?
- "এই বইগুলি ছাড়া আমার আরো অনেক গুলি বই আছে" বাক্যটির সঠিক ইংরেজি কি হবে?
- The correct English translation of the Bangla sentence "কখনো অপরের নিন্দা করো না" is ____.
- Too many cooks..
- "Sweet _ the uses of adversity."
- “সে এমন ভাবে কথা বলে মনে হয় সব জানে”- বাক্যটির সঠিক ইংরেজি হল-
- The correct English Translation of ”কারণ ছাড়াই তাাকে অব্যাহতি দেয়া হল” is :
- Too many cooks___.