Hurry spoils....
A. the work
B. the curry
C. to tarry
D. and scary
অডিটরইংরেজি - গ্রামার ও ভোকাবুলারিTranslations and ProverbsTranslations and Proverbs (Topic Practice)অডিটর - ⚡ অনলাইন প্রশ্নব্যাংক দেখুন 💥
সঠিক উত্তরঃ
B.
the curry
Explanation:
Related Questions (Any University/Year)
- Choose the correct translation of 'We ought to love our country'.
- Find out the correct translation - ডাক্তার আসিবার পূর্বে রোগী মারা গেলো ।
- United we stand , divided we ---
- Translate into English: "সে ভালো ইংরেজি বলে"
- ’সদস্যগন বিষয়টি সম্পর্কে বিস্তারিত আলােচনা করছিলেন'- এই রাতে শুদ্ধ ইংরেজি অনুবাদ হবে-
- পেয়ালাটি গরম যেন আগুন। (Translate into English)
- Which one is most appropriate English translation of: তেলে মাথায় তেল দেওয়া
- Beggars can not be choosers.
- গাছে কাঁঠাল গোঁফে তেল।
- Choose the correct translation of : 'সে সাঁতার কাটতে জানে না'।
- ‘ফুলটি রক্তের মতো লাল' এর ইংরেজি অনুবাদ-
- Which of the following sentences is a correct proverd ?
- Choose the correct translation of the sentence 'মীর মোশাররফ হোসেন ছিলেন একজন বিচিত্রধর্মী লেখক'।
- ‘বাতিটি নিভাও’ Choose the correct translation
- The correct translation of the sentence - তুমি কী কখনও বিদেশে গিয়েছ?
- Translate the following into Bengali `Diamond cuts diamond'
- Too many cooks spoil the-
- তার যেমন কথা তেমন কাজ-
- Choose the best translation of this sentence in Bengali . They were at daggers drawn'
- 'No man is an island' what does this proverb mean?