I do not take tea.
A. আমি চা খাই
B. আমি চা পান করি না
C. আমি চা খাব না
D. আমি চা আনি না
সঠিক উত্তরঃ
B.
আমি চা পান করি না
Explanation: I do not take tea. - আমি চা পান করি না।
- কারণ তরল জাতীয় খাদ্য কখনো খাওয়া (eat) যায় না, পান করা যায়।
- আবার, চা পান করা বোঝানোর জন্য take tea ব্যবহৃত হয়।
- কারণ তরল জাতীয় খাদ্য কখনো খাওয়া (eat) যায় না, পান করা যায়।
- আবার, চা পান করা বোঝানোর জন্য take tea ব্যবহৃত হয়।
Related Questions (Any University/Year)
- Charity (to begin)- at home.
- The right Bangla translation of “He came off with flying colours”?
- A little learning is a dangerous thing.
- শিশুটি হাসতে হাসতে আমার কাছে এলো-
- গায়ে মানে না আপনি মোড়ল।” The correct English Translation is -
- বিনয় মহত্ত্বের ভূষণ।
- "The elephant is the largest quadruped animal in the world. The correct Bengali Translation is -
- আমি তাকে পড়তে শুনলাম।
- কোনো মানুষ একা বাস করতে পারে না? শুদ্ধ ইংরেজিতে অনুবাদ কোনটি?
- 'গাছে এখনো ফল ধরে নাই' - The best translation is-
- গাছে এখনো ফল ধরেনি।
- তার কোনো বন্ধু নেই বললেই চলে।
- শব্দটি কেটে দাও _____
- He is my nephew.
- Knowledge is-
- He has gone to the dogs. এর সঠিক অনুবাদ কোনটি?
- It takes two ______ make a quarrel.
- আমি এইমাত্র তোমার চিঠি পেয়েছি ।
- I cannot stand rich dishes.
- আজ বৃষ্টি হতে পারে।