বিনয় মহত্ত্বের ভূষণ।
A. Modesty are embellishment of greatness.
B. Modesty is embellishment on greatness.
C. Modesty is embellishment to greatness.
D. Modesty is embellishment of greatness.
সঠিক উত্তরঃ
D.
Modesty is embellishment of greatness.
Explanation: • Modesty - অর্থ বিনয়; embellishment - ভূষণ / অলংকরণ এবং greatness - মহত্ব।
- Subject (modesty) third person singular number হওয়ায় verb হবে 'is'.
- way, cause or example বোঝালে preposition of বসে।
- সুতরাং সঠিক উত্তর হবে - Modesty is the embellishment of greatness.
- Subject (modesty) third person singular number হওয়ায় verb হবে 'is'.
- way, cause or example বোঝালে preposition of বসে।
- সুতরাং সঠিক উত্তর হবে - Modesty is the embellishment of greatness.
Related Questions (Any University/Year)
- তুমি কি জানো সে কোথায় থাকে?
- “He was taken to task” অর্থ-
- লক্ষ্মী আজ স্কুলে আসেনি।
- লোকটি হাসতে হাসতে আমার কাছে আসলো।
- Sathi is known to me.
- তোমার বাবা কী করেন?
- তুমি কী কখনো কুয়াকাটা গিয়েছ? শুদ্ধ ইংরেজিতে অনুবাদ কোনটি?
- ঢাকা কী জন্য বিখ্যাত ?
- Faults are thick where love is thin .
- What is lotted cannot be ________
- Today the world is passing through _______ juncture.
- ‘He was taken to task’- এর বাংলা হলো–
- সকালে পাখিরা কিচিরমিচির করে। ইংরেজিতে-
- 'তাকে তিরস্কার করা হয়েছিল‘‘ এর শুদ্ধ ইংরেজি-
- “The baby is always smiling” এর বাংলা অনুবাদ হলো–
- The right Bangla translation of “He came off with flying colours”?
- I cannot stand rich dishes.
- অন্যের দোষ ধরা সহজ- এর ইংরেজি হলো-
- Choose the best answer (Bangla to English) আমি তাকে দিয়ে চিঠিটি লেখালাম।
- "Leave no stone unturned" means-