Which of the following is a correct proverb?
A. Fools rush in where angels fear to tread.
B. Fools rush in where an angel fears to tread.
C. A fools rushes in where an angle fears to tread
D. Fools rush in where the angels fear to tread.
সঠিক উত্তরঃ
A.
Fools rush in where angels fear to tread.
Explanation: proverb টিতে parallesim ব্যবহার হয়েছে। সে কারণে প্রথম verb plural হলে পরের verb ও plural হয়।
Related Questions (Any University/Year)
- ‘Look before you leap’ -
- অবাক কাজ এর ইংরেজি-
- Out of sight, out of ________
- মেয়েটি চা অপেক্ষা দুধ বেশি পছন্দ করে।
- লোকটির মরমর অবস্থা।
- রানী ছবি আঁকে।
- ‘কোন মানুষ একা বাস করতে পারে না’ -সঠিক ইংরেজি কী?
- Which one is the correct English translation of 'অসারের তর্জন গর্জন সার'
- তুমি কি কখনও কক্সবাজার গিয়েছ?
- সে নদীর কাছে এক কুটিরে বাস করতো।
- ইংরেজি শেখা সহজ।
- Select the correct English translation of : "The boy takes after his father."
- ’তার জন্য জায়গা করে দাও’ এর শুদ্ধ ইংরেজি _______
- দৃশ্যটি অতি মনোরম।
- "Leave no stone unturned" means-
- Choose the best translation of ‘কর্তৃপক্ষ তাকে তিরস্কার করলো’ from the alternatives below–
- ‘পরীক্ষা খুবই নিকটবর্তী।’ এর সঠিক ইংরেজি অনুবাদ কোনটি?
- আমি তাকে দু’বছর যাবৎ চিনি।
- Faults are thick where love is thin .