শিশুটি হাসতে হাসতে আমার কাছে এলো-
A. The baby come to me to laughing
B. The baby came to me laughing
C. The baby came to me in laughing
D. The baby come to me by laughing
সঠিক উত্তরঃ
B.
The baby came to me laughing
Explanation: শিশুটি হাসতে হাসতে আমার কাছে এলো - এই বাক্যটির সঠিক অনুবাদ হবে - The baby came to me laughing.
হাসতে হাসতে, কাঁদতে কাঁদতে ইত্যাদি চলমান কাজ প্রকাশ করা অর্থে সব সময় present participle (verb + ing) হয়।
যেহেতু বাক্যটিতে হাসতে হাসতে এলো দ্বারা একটি চলমান sense বোঝানো হয়েছে তাই verb, laugh এর সাথে ing যুক্ত হয়েছে।
হাসতে হাসতে, কাঁদতে কাঁদতে ইত্যাদি চলমান কাজ প্রকাশ করা অর্থে সব সময় present participle (verb + ing) হয়।
যেহেতু বাক্যটিতে হাসতে হাসতে এলো দ্বারা একটি চলমান sense বোঝানো হয়েছে তাই verb, laugh এর সাথে ing যুক্ত হয়েছে।
Related Questions (Any University/Year)
- সে বলল যে সে যাবে।
- সে ইংরেজিতে ভালো ।
- Diamond cuts Diamonds – এর অনুবাদ কোনটি?
- তুমি কি কখনও কক্সবাজার গিয়েছ?
- যেমন কর্ম তেমন ফল' - The translation is-
- তোমার বাবা কী করেন?
- Time and tide wait for none.
- A ___ in time saves nine.
- It is a quarter to ten now.
- I wonder where he may be now.
- "The elephant is the largest quadruped animal in the world. The correct Bengali Translation is -
- Choose the best answer (English to Bangla) The baby is always full of smilling.
- কখনো অপরের নিন্দা করো না। Choose the correct English translation :
- রানী ছবি আঁকে।
- ‘He was taken to task’- এর বাংলা হলো–
- লেবু কচলালে তেতো হয়' - The best translation is-
- তার কোনো বন্ধু নেই বললেই চলে।
- সে হাঁপাতে হাঁপাতে এখানে আসল।
- Diamond cuts diamonds.
- যারে দেখতে নারি তার চলন বাঁকা।