এটা যেন বিনা মেঘে বজ্রপাত।
A. It is as if a thunder from the clouds.
B. It is a bolt from the blue.
C. It is a strong thunder.
D. It is bolts from the blues.
সঠিক উত্তরঃ
B.
It is a bolt from the blue.
Explanation: • এটা যেন বিনা মেঘে বজ্রপাত এর সঠিক ইংরেজি অনুবাদ হবে - It is a bolt from the blue.
- A bolt from the blue অর্থ বিনা মেঘে বজ্রপাত।
- A bolt from the blue অর্থ বিনা মেঘে বজ্রপাত।
Related Questions (Any University/Year)
- আজকাল নারীরা জীবনের সর্বক্ষেত্রে গুরুত্বপূর্ণ ভূমিকা পালন করছে।
- Select the correct Bangla translation of: There is no room in the bench.
- সকাল থেকে মুষলধারে বৃষ্টি হচ্ছে।
- 'তাকে তিরস্কার করা হয়েছিল‘‘ এর শুদ্ধ ইংরেজি-
- Choose the right Bangle translation of 'It is now fifteen minutes past four'.
- Faults are thick where love is thin .
- অন্যের দোষ ধরা সহজ- এর ইংরেজি হলো-
- Which of the following is a correct proverb?
- The sun rises in the east.
- মুষলধারে বৃষ্টি হচ্ছে।
- Everybody hates a double-hearted man.
- অপমানের চেয়ে মৃত্যু শ্রেয়।
- Grasp all, ______
- The right Bangla translation of ‘He come off with flying colours.’
- ‘আমি চা পান করি না’ এর ইংরেজি–
- কতই না বিস্ময়কর মানুষের জীবন !
- তিনি সৎ লোক ছিলেন, তাই না?
- I wonder where he may be now.
- “The baby is always smiling” এর বাংলা অনুবাদ হলো–
- সকালে পাখিরা কিচিরমিচির করে। ইংরেজিতে-