A____________ in time saves nine.
A. money
B. penny
C. stitch
D. saving
সঠিক উত্তরঃ
C.
stitch
Explanation: শূন্যস্থানের সঠিক উত্তর হবে titch
- A stitch in time saves nine হচ্ছে একটি proverb যার অর্থ সময়ের এক ফোঁড় অসময়ের দশ ফোঁড়।
- It refers to timely action.
- A stitch in time saves nine হচ্ছে একটি proverb যার অর্থ সময়ের এক ফোঁড় অসময়ের দশ ফোঁড়।
- It refers to timely action.
Related Questions (Any University/Year)
- গাছে এখনো ফল ধরেনি।
- টাকায় টাকা আনে- প্রবাদটি শুদ্ধ ইংরেজি কী?
- কিছু করার আগে ভালো করে ভেবে নাও।
- ভাই ভাই ঠাঁই ঠাঁই।
- তার কোনো বন্ধু নেই বললেই চলে।
- তিনি কদাচিৎ মিথ্যা কথা বলেন।
- I do not take tea.
- 'গাছে এখনো ফল ধরে নাই' - The best translation is-
- 'কর্তৃপক্ষ তাকে তিরস্কার করল'— The best translation is :
- আমি তাকে দু’বছর যাবৎ চিনি।
- তেল পানিতে ভাসে।
- ভুল করা মানুষের স্বভাব।
- এই ঘরটি ভাড়া দেওয়া হবে।
- Prevention is better than-
- তুমি কি জানো সে কোথায় থাকে?
- Choose the meaning of the given expressions : “No news is good news”.
- এক টাকার ভাংতি দাও।
- He has gone to the dogs. এর সঠিক অনুবাদ কোনটি?
- কেটলিতে পানি টগ্বগ্ করছে।
- বিনয় মহত্ত্বের ভূষণ।