‘মধু খেতে মিষ্টি’ এর সঠিক অনুবাদ
A. Honey is sweet when it is tested.
B. Honey tastes sweet.
C. Honey is like sweet
D. Honey is a good sweet.
জাতীয় নিরাপত্তা গোয়েন্দা সংস্থা [কম্পিউটার অপারেটর]ইংরেজি - গ্রামার ও ভোকাবুলারিTranslations and ProverbsTranslations and Proverbs (Topic Practice)জাতীয় নিরাপত্তা গোয়েন্দা সংস্থা [কম্পিউটার অপারেটর] - ⚡ অনলাইন প্রশ্নব্যাংক দেখুন 💥
সঠিক উত্তরঃ
B.
Honey tastes sweet.
Explanation:
Related Questions (Any University/Year)
- The correct translation of - সাকিব সুন্দর গান গাইতে পারে? is-
- "গোধুলি” এর ইংরেজি শব্দ কোনটি -
- একই অঙ্গে এত রূপ দেখিনিতো আগে', the most suitable translation of the sentence is-
- What is the translation for ‘যার জ্বালা সেই বোঝে’?
- Choose the best translation : রাতের নিস্তব্ধতা সে একটি তীব্র চিৎকার শুনতে পেল।
- what is the correct translation of the following line? এখন অনেক রাত।
- . ‘পদার্থবিদ্যার শিক্ষক হিসেবে তােমার যােগ্যতা সম্পর্কে কেউ সন্দেহ। পােষণ করে না' এই বাক্যের ইংরেজি অনুবাদ হিসেবে নিচের কোন বাক্য/বাক্যসমূহ গ্রহণযােগ্য? (1) No one doubts your competence as a teacher of physics. (2) No one has and doubt about as a teacher of physics No one has and doubt about your competence as a teacher of physics. (3) No one doubts that your are a competent teacher
- The phrase 'De Jure' means-
- Select the correct translation is : সোহেল সাঁতার কাটতে পারে।
- 'বিপদ কখনও একা আসে না' বাক্যটির ইংরেজি রুপ কোনটি?
- সুমি রুমির চেয়ে ফর্সা। (Translate into English)
- Choose the correct translation of : 'সে সাঁতার কাটতে জানে না'।
- Pick the best Translation of: বাংলাদেশ উৎসবের দেশ।
- Translation of “রবীন্দ্রনাথ বছর বছর জন্মে না”।
- আমি যথাসম্ভব ভালভাবে কাজটি করার চেষ্টা করব' এই বাক্যের শুদ্ধ ইংরেজি রূপান্তর হবে-
- Translate into English: যতক্ষণ শ্বাস ততক্ষণ আশ-
- তোমরা কি কখন ও সুন্দরবনে গিয়েছ।
- ছেলেটি কাঁদতে কাঁদতে আমার কাছে এল।
- Which of the following is not the appropriate bangla-
- Blood is thicker than water.