Too many cooks..
A. Spoil the broth
B. Cook very well
C. Never cooked well
D. Are good to cook
PUSTUnit-CSet-1ইংরেজি - গ্রামার ও ভোকাবুলারিTranslations & ProverbsPUST - ⚡ অনলাইন প্রশ্নব্যাংক দেখুন 💥
সঠিক উত্তরঃ
A.
Spoil the broth
Explanation:
Related Questions (Any University/Year)
- "দাঁত থাকিতে দাতের মর্যাদা নাই" Choose the correct English translation of the proverb.
- আমি সাঁতার কাটতে জানি
- Translate the sentences into Bengali. 'She delivered a talk on philosophy to the society' would stand best as
- 'নেই মামার চেয়ে কানা মামা ভালো' এই প্রবাদের ইংরেজী কোনটি?
- The English translation of "আমি জ্বর জ্বর বোধ করছি"
- Choose the best translation of the sentence: " They were at dagger's drawn. "
- "কতৃপক্ষ তাকে তিরিষ্কার করল" Choose the correct English translation.
- না হেসে পারলাম না ।
- Choose the English translation of 'সৌভাগ্যক্রমে পরের বাসে আমি উঠতে পেরেছিলাম "
- The English translation of “তিনি আশি বছর বাঁচিয়াছিলেন” is ..............
- "আমরা অলস লোকদের পছন্দ করি না" Choose the correct English translate.
- Choose the appropriate translation of 'তোমার বরং চলে যাওয়াই ভালো।'
- "কাজটি আমি অবশ্যই করিয়ে নিব।" বাক্যটির সঠিক ইংরেজী অনুবাদ কোনটি?
- The correct translate of ‘আমি অল্পকাল সেখানে ছিলাম' is-
- 'গল্পটি পড়তে মজার' এর ইংরেজি কী?
- The best translation of the sentence - 'এখন সমস্যাটি যথাযথভাবে সমাধান করা হয়েছে।'
- Translate into English: তুমি কি বইখানা পড়ে শেষ করেছ ?
- “যেহেতু সে অসুস্থ ছিল- তাই সে কলেজে আসতে পারেনি” ব্যাকটির সঠিক ইংরেজী কি হবে?
- 'আমি তোমার নিকট বিশেষ কৃতজ্???'- বাক্যটির সঠিক ইংরেজি বাক্য কোনটি?
- Translate into English : আমি তাকে দৌড়ে পালিয়ে যেতে দেখলাম