না হেসে পারলাম না ।
A. I could not laughing
B. I could not help laughing
C. I could not but laughing
D. I could not by laugh
সঠিক উত্তরঃ
B.
I could not help laughing
Explanation:

Related Questions (Any University/Year)
- মাসুমা না হেসে পারলো না
- what is the best translation of the sentence : সে তার ভাইয়ের মতো লম্বা নয়?
- আমার ঢাকা যাবার কথা ছিল।
- "মেয়েটি যাত্রা পথেই ঘুমিয়ে গেছে।"- এর সঠিক ইংরেজি অনুবাদ কোনটি?
- “আমি আমার একজন বন্ধুকে আমার বইটি ধার দিয়েছিলাম” বাক্যটির সঠিক ইংরেজি কি?
- Translate into English," আর দেরী না করে আমাদের যাত্রা করা উচিত"
- 'Barking dogs seldom bite'. Meaning of this proverb is-
- আমার তিন জোড়া জুতা আছে' বাক্যটির সঠিক ইংরেজি অনুবাদ কোনটি?
- what is the best English translation of. "আমরা বাড়িতে না পৌঁছাতে বৃষ্টি শুরু হয়ে গেল ?"
- The closest meaning of "Birds of a feather flock together" in Bengali proverb is-
- Choose the "Correct Translation" of the following sentence:"আমি তাকে তোমার নাম ধরে ডাকতে শুনলাম।"
- Retranslate the following sentence in Bengali. "They ran away helter-skelter."
- Chose the correct answer for translation of the following sentence into English, দেয়ালটি পড় পড় হইয়াছে।
- আমরা ছোটবেলা থেকে ইংরেজি শিখছি-
- Translation of "দোকানটি উঠে গিয়েছে"-
- "আগে ঘর, তবে তো পর"translate this sentence into English.
- ঘটনাটি সত্য
- 'নেই মামার চেয়ে কানা মামা ভালো' এই প্রবাদের ইংরেজী কোনটি?
- The equivalent Bangla saying for "To count the chickens before they are hatched” is-
- Translate into English ‘এ বছর দেশে নজিরবিহীন বন্যা হয়েছে’-