Translate into English: কাচের জিনিস সহজেই ভেঙে যায়।
A. The things made by glass breakdown easily.
B. The things made of glass break down easily.
C. The thing which is made of glass can easily break down.
D. The things that are made by glass breaks easily.
বাংলাদেশ ক্ষুদ্র ও কুটির শিল্প করপোরেশন,শিল্পনগরী কর্মকর্তা/ ঊর্ধ্বতন সমন্বয় কর্মকর্তা/ প্রকাশনা কর্মকর্তা/ সাব-কন্ট্রাকটিং কর্মকর্তাইংরেজি - গ্রামার ও ভোকাবুলারিTranslations and ProverbsTranslations and Proverbs (Topic Practice)বাংলাদেশ ক্ষুদ্র ও কুটির শিল্প করপোরেশন,শিল্পনগরী কর্মকর্তা/ ঊর্ধ্বতন সমন্বয় কর্মকর্তা/ প্রকাশনা কর্মকর্তা/ সাব-কন্ট্রাকটিং কর্মকর্তা - ⚡ অনলাইন প্রশ্নব্যাংক দেখুন 💥
সঠিক উত্তরঃ
B.
The things made of glass break down easily.
Explanation:
Related Questions (Any University/Year)
- Correct translation of 'আমাকে তাহার সহিত দেখা করিতে হয়’
- Translate into Bangla : 'please stop being so judgmental'.
- Choose the English translation of - তুমি কি কখনো কক্সবাজার গিয়াছ?
- 'No man is an island' what does this proverb mean?
- মেয়েটি নাচিতে নাচিতে চলিয়া গেল- এর সঠিক অনুবাদ-
- আমি লােকটিকে ভিতরে আসতে দিয়েছিলাম’ বাক্যটির সঠিক ইংরেজি। অনুবাদ হবে-
- He has gone to the dogs. এর সঠিক অনুবাদ কোনটি?
- এমন দেশটি কোথাও খুঁজে পাবে নাকো তুমি ।
- If you want to go, go. এ বাক্যের ঠিক অনুবাদ কী?
- আমার যাওয়ার কথা ছিল'-
- Pick the best translation of- বাংলাদেশ উৎসবের দেশ।
- আমি লিখতে জানি- বাক্যটির ইংরেজি হবে-
- Fill in the blank: 'A stitch in time saves---'?
- Choose the correct proverb.
- 'We should have respect for our elders'- এর সঠিক বঙ্গানুবাদ কোনটি?
- "Nero fiddles while Rome burns"- প্রবাদটির অর্থ-
- ‘সব ভাল যার শেষ ভাল তার’ - সঠিক ইংরেজি অনুবাদ কোনটি?
- Choose the translation of the sentence -'তিন দিন ধরে বৃষ্টি হইতেছে।'
- 'সময়ের এক ফোড় অসময়ের দশ ফোড় ' -এর ইংরেজি অনুবাদ কোনটি?
- Actions speak louder than words.