অহংকার পতন্ত্রে মূল’ এ বাগধারাটির সমার্থক বাক্য কোনটি বা কোনগুলি? (i) Frank's vanity is his Achilles heel,(i) Pride goes before fall, (iii) Greed begets ruin
A. (i) only
B. (iii) only
C. (i) and
D. All
CUUnit-Dইংরেজি - গ্রামার ও ভোকাবুলারিTranslations and ProverbsTranslations and Proverbs (Topic Practice)CU - ⚡ অনলাইন প্রশ্নব্যাংক দেখুন 💥
সঠিক উত্তরঃ
C.
(i) and
Explanation:
Related Questions (Any University/Year)
- ‘To count one’s chickens before they hatch’ এর সঙ্গে সামঞ্জস্যপূর্ণ অনুবাদ নয় কোনটি?
- আমার যদি পাখির মত ডানা থাকত!
- লাইনটি কেটে দাও-
- Birds of the same feather flock together.
- Select the correct translation is : সোহেল সাঁতার কাটতে পারে।
- Choose the correct translation of the sentence : "You should fight shy of an evil company"
- Identify the correct translation. "আমি কাজটি করিয়েছি।"
- Find out the appropriate translation of জীবন পুষ্পশয্যা নয়’-
- Coming event cast their shadows before.
- 'The cloth is colorfast'- এর বঙ্গানুবাদ কী
- A stitch in time saves --- .
- 'অতি লোভে তাঁতি নষ্ট' প্রবাদটির ইংরেজি কী?
- Choose the best translation of the sentence 'কর্তৃপক্ষ তাকে তিরষ্কার করলো -
- The correct translation of: "আর কে কে ওখানে উপস্থিত ছিল?'-
- 'His anger boiled away when the work started'. বাক্যটির বঙ্গানুবাদ-
- Choose the correct translation of the sentence 'কারো কর্তব্য অবহেলা করা উচিত না ।"
- আমি আম পছন্দ করি।
- আমি লােকটিকে ভিতরে আসতে দিয়েছিলাম’ বাক্যটির সঠিক ইংরেজি। অনুবাদ হবে-
- `মন্ত্রের সাধন কিংবা শরীর পতন।’ - সঠিক ইংরেজি?
- মেয়েটি নাচিতে নাচিতে চলিয়া গেল- এর সঠিক অনুবাদ-