Translate into English the Bengali sentence- ৫০ বছর বয়সেও তিনি আগের মতোই শক্ত সমর্থ ও সুদর্শন রয়েছেন।
A. He has been strong and beautiful at fifty years like before.
B. He is as strong and pretty at fifty as before.
C. At the age of fifty he is solid and good looking as he was before.
D. Even at fifty he is as steady and good-looking as ever.
সঠিক উত্তরঃ
D.
Even at fifty he is as steady and good-looking as ever.
Explanation:

Related Questions (Any University/Year)
- 'ধনীরা সব সময় সুখি নয়' Translate into English
- Shakespeare is of the view that “Sweet — the uses of adversity”
- Choose the correct sentence.
- রবিবার হতে বৃষ্টি হইতেছিল"- Choose the correct English translation.
- Select the most appropriate " English translation " of the following Bengali sentence : " এ অবস্থায় বরং তুমি ছুটি নাও "
- মুষলধারে বৃষ্টি হচ্ছে- এর সঠিক ইংরেজী কোনটি ?
- Which of the following is the correct proverb?
- 'সততা মহৎ গুণ' - Translate into English-
- Choose the correct translation of - "আমি তোমার সর্ব সাফল্য কামনা করছি"
- Select the most appropriate " English Translation " of the following Bengali sentence . ধন বা মান চিরদিনের জন্য নয়।
- Choose the correct translation.রহিম দুর্বল হৃদয়ের মানুষ ছিলেন না।
- আমি স্বপ্ন দেখি যে, এই জাতি একদিন জেগে উঠবে। Translate this into English.
- ‘দূরে গেলে পােড়ে মন, কাছে থাকলে ঠনঠন'- translate into English.
- There was once a bald headed man- এর বঙ্গানুবাদ
- The English translation of "সে কঠোর পরিশ্রম করে,তাই না?" Is _
- মেধা মানে সমস্যা এড়াবার যোগ্যতা -
- Find out the correct translation into English of the sentence....."দয়ালু মানুষের মধ্যে কিছুটা কবিত্ব থাকে।"
- Which is the correct translation of the sentence, "এই বইখানি আমি খুজছি।"?
- জাতিসংঘ মায়ানমার থেকে তাদের উচ্চপদস্থ কর্মকর্তাকে ডেকে পঠিয়েছে। Translate into English.
- Translate into Bangla : She swam across the river .