গুজবে কান দেওয়া উচিৎ নয়
A. One should heed rumors
B. One should not heed to rumors
C. One should not pay heed to rumors
D. One should pay heed to rumors
KUUnit-Aইংরেজি - গ্রামার ও ভোকাবুলারিTranslations and ProverbsTranslations and Proverbs (Topic Practice)KU - ⚡ অনলাইন প্রশ্নব্যাংক দেখুন 💥
সঠিক উত্তরঃ
C.
One should not pay heed to rumors
Explanation:
Related Questions (Any University/Year)
- Complete the proverb: Barking dogs___
- সত্যিকারের ফুল হয়তো এর চেয়ে খুব একটা বেশি সুগন্ধি হতো না-
- What is the correct English translation of the following sentence: আমি তাকে বোঝাতে চেষ্টা করব?
- "ভাসা ভাসা পড়ায় কাজ হবে না"। The correct English translation of the sentence is -
- Translate into English: আজকের ছাত্ররা আগামী দিনে জাতিকে নেতৃত্ব দেবে।
- It's lighter on your purse'
- Translate into English : চুন খেয়ে গাল পোড়ে, দই দেখলে ভয় করে ।
- What is the correct translation of 'তুমি তোমার ভাই-এর মত লম্বা নও’ ।
- Bengali translation of the sentence "I finished the work in no time is"-
- Fill up the blank with meaningful word: Birds of the same ___ flock together.
- The qualities of parents exercise influence on children- ঠিক বাংলা অনুবাদ কোনটি?
- 'সে এসেছিল বন্ধু বেশে।' এর ইংরেজি হলো-
- Correct English translation of 'যখন খুশী আস’, will be
- What is the bengali meaning of 'time is up'
- The correct translation of - " নাচতে না জানলে উঠোন বাঁকা” - is
- Find out the correct translation - এখন ৫ টা বাজে
- সকালে পাখিরা কিচিরমিচির করে। ইংরেজিতে-
- অন্ধজনে দেহ আলো- Translate into English:
- ’আমার ক্ষুধা নেই’ Translate into English?
- তাকে তিরষ্কার করা হয়েছিল। The correct translation is-