"A bolt from the blue' বাক্যটির সঠিক বাংলা অনুবাদ কোনটি?
A.
যতো গর্জে ততো বর্ষে না
B.
গরিবের ঘোড়া রোগ
C.
বিনা মেঘে বজ্রপাত
D.
অতিলোভে তাতি নষ্ট
শিক্ষক নিবন্ধন ও প্রত্যয়ন পরীক্ষাবাংলা ব্যাকরনTranslationTranslation (Topic Practice)শিক্ষক নিবন্ধন ও প্রত্যয়ন পরীক্ষা - ⚡ অনলাইন প্রশ্নব্যাংক দেখুন 💥
সঠিক উত্তরঃ
C.
বিনা মেঘে বজ্রপাত
Explanation:
Related Questions (Any University/Year)
- ‘For good ’ এর অনুবাদ কোনটি?
- "White Elephant" এর সঠিক অনুবাদ কোনটি?
- 'Call it a day' - এর যথার্থ অনুবাদ কোনটি?
- The fire is out. বাক্যটির বাংলা অনুবাদ-
- Corruption is a widespread problem in Bangladesh. The judiciary is not free from it . It is generally believed that the judiciary is significantly involved in corruption. In some cases , although judges in Bangladesh are not involved in corruption , the lawyers or court staff demand bribes for the judges and keep them for themselves .It is likely that court staff may receive bribes from both sides of cases without the knowledge of other party .
- He shed crocodile tears এর যথাথ বাংলা আনুবাদ -
- We will surely win- এর সঠিক বঙ্গানুবাদ-
- ‘কাগজটির অপর পৃষ্ঠায় তোমার নামটি লিখ'- এর সঠিক ইংরেজী অনুবাদ কোনটি?
- Carring coals to new castle - এর ঠিক অর্থ
- "The girl is possessed' এর বাংলা অনুবাদ কোনটি?
- It culminated into failure ' এ বাক্যটির সঠিক অনুবাদ হলো-
- charity begins at home' উক্তিটির অর্থ কী?
- 'The leader gave a telling speech' এ বাক্যের যথাযথ বঙ্গানুবাদ--
- "Fools rush in where angels fear to tread"- এর সঠিক অনুবাদ কোনটি ?
- Harm watch, harm catch' -প্রবাদটির অর্থ কি?
- “There is more talk yet to be told.” বাংলায় বাক্যটির সঠিক অনুবাদ কোনটি?
- 'Put out the lamp' - এর সঠিক বঙ্গানুবাদ কোনটি?
- 'White elephant' এর সঠিক অনুবাদ কোনটি?
- 'It is a long story'- এর সঠিক অনুবাদ কোনটি?
- (a) ঝড় ঘনিয়ে আসছে - (b) আমাকে কাজটি করতে হবে- (c) পহেলা বৈশাখে মেলা বসবে- (d) আমার জন্য কাজটি করা অবশ্যক- (e) ডজন ডজন কমলা বিক্রি হয়-