“There is more talk yet to be told.” বাংলায় বাক্যটির সঠিক অনুবাদ কোনটি?
A. এখনো অনেক কথা আছে।
B. অনেক কথা হয়েছে তবুও অনেক বাকী ।
C. আর কোন কথা নেই ৷
D. অনেক কথা চাই যদিও অনেক বলা হয়েছে।
সঠিক উত্তরঃ
A.
এখনো অনেক কথা আছে।
Explanation: প্রশ্ন বিশ্লেষণ: ইংরেজি বাক্যটির সঠিক বাংলা অনুবাদ খুঁজে বের করতে বলা হয়েছে। অপশন বিশ্লেষণ: A. এখনো অনেক কথা আছে: সঠিক, এটি বাক্যটির সঠিক অনুবাদ। B. অনেক কথা হয়েছে তবুও অনেক বাকী: ভুল, এটি সঠিক নয়। C. আর কোন কথা নেই: ভুল, এটি সঠিক নয়। D. অনেক কথা চাই যদিও অনেক বলা হয়েছে: ভুল, এটি সঠিক নয়। নোট: 'There is more talk yet to be told.' এর সঠিক বাংলা অনুবাদ হলো 'এখনো অনেক কথা আছে।'
Related Questions (Any University/Year)
- 'Call it a day' - এর যথার্থ অনুবাদ কোনটি?
- বাংলায় অনুবাদ করুন। Her remarks hurt me deeply; Why don't you try ringing the airport once more?; She smiled, waved and disappeared in the crowd.; You would enjoy the enchanting sunset scene if you were here.; Asking questions is not always easier than answering them
- He left no stone unturned. বাক্যটির যথাযথ বঙ্গানুবাদ-
- নানা মুনির নানা মত' প্রবাদটির ইংরেজি রূপ কোনটি?
- Translate into English 'মেয়েটি হাসতে হাসতে চলে গেল'।
- The poorman did not know what to do ' বাক্যের অনুবাদ নিচের কোনটি?
- "Fools rush in where angels fear to tread"- এর সঠিক অনুবাদ কোনটি ?
- 'Look before you leap'-এর সঠিক অনুবাদ কোনটি?
- 'The crowd made way for the leader'. এ বাক্যের বাংলা অনুবাদ -
- It culminated into failure ' এ বাক্যটির সঠিক অনুবাদ হলো-
- Harm watch, harm catch' -প্রবাদটির অর্থ কি?
- 'White elephant' এর সঠিক অনুবাদ কোনটি?
- Translate the following sentences into English. (a) মনে হয় কাজটি করা যাবে না - (b) আমার জন্য কাজটি করা অসম্ভব - (c) ভারী বর্ষণে বন্যা হয় – (d) সীমা রীমার চেয়ে অনেক বুদ্ধিমতী - (e) বর্ষাকালে বন্যা হতে পারে-
- The fire is out. বাক্যটির বাংলা অনুবাদ-
- তাকে তিরষ্কার করা হয়েছিল। The correct translation is -.
- যত গর্জে তত বর্ষে না।(translation to English)
- ' Super power 'এর পারিভাষা-
- I cannot spare an instant - বাক্যটির সঠিক বাংলা অনুবাদ কোনটি?
- ইংরেজিতে অনুবাদ - আমার মানিকগঞ্জ যাবার কথা ছিল।
- Give a dog a bad name and hang him' প্রবাদটির অর্থ-