‘অসমাপ্ত আত্মজীবনী’ গ্রন্থের ইংরেজি অনুবাদক কে?
A. প্রফেসর সালাহউদ্দীন
B. প্রফেসর শামসুল হুদা
C. প্রফেসর ফকরুল আলম
D. প্রফেসর এম এন সিদ্দীক
মৎস্য অধিদপ্তর কর্মচারী নিয়োগ। সাঁটমুদ্রাক্ষরিক কাম-কম্পিউটার অপারেটর।ইংরেজি - গ্রামার ও ভোকাবুলারিTranslations and ProverbsTranslations and Proverbs (Topic Practice)মৎস্য অধিদপ্তর কর্মচারী নিয়োগ। সাঁটমুদ্রাক্ষরিক কাম-কম্পিউটার অপারেটর। - ⚡ অনলাইন প্রশ্নব্যাংক দেখুন 💥
সঠিক উত্তরঃ
C.
প্রফেসর ফকরুল আলম
Explanation:
Related Questions (Any University/Year)
- 'To err is human' means.
- পানি বাষ্পে পরিণত হয়। (Translate into English)
- Justice delayed is justice.
- The correct translation of the sentence- ‘তাহারা আসিতে রাজী হইল না’ is-
- Correct translation of 'শেষ ভাল যার সব ভাল তার’।
- Point out correct translation; "He earns only that much money which is necessary " to keep body and soul together."
- The correct tanslation of 'আমি আম পছন্দ করি' would be
- 'আমার কোন কলম নাই ' বাক্???টির ইংরেজি অনুবাদ কোনটি ?
- The Closets: meaning of "Birds of feather flock togather"-in Bengali proverb is-
- Choose the correct translation of the proverb: চোরে চোরে মাসতুতো ভাই
- আমি একটি কাক দেখছি, Translation is------.
- 'লোকটির মরমর অবস্থা'- Translate it into English.
- ‘বাতিটি নিভাও’ Choose the correct translation
- May Bangladesh prosper-
- Hurry spoils ----
- এ বিষয়ে মতভেদ আছে।
- The correct proverb is-
- এম দেশটি কোথাও খুঁজে পাবে নাবো তুমি।
- এমন দেশটি কোথাও খুঁজে পাবে নাকো তুমি ।
- আমি এক ভদ্র লােকের জন্য একটি চারপায়া চেয়ার কিনতে চাই’- এই। বাক্যের সঠিক ইংরেজি রূপান্তর হবে-