এ বিষয়ে মতভেদ আছে।
A. Opinions differ on this subject
B. Opinion differs in this subject
C. There is different opinion in this subject
D. Opinion is different on this subject
KUUnit-Bইংরেজি - গ্রামার ও ভোকাবুলারিTranslations and ProverbsTranslations and Proverbs (Topic Practice)KU - ⚡ অনলাইন প্রশ্নব্যাংক দেখুন 💥
সঠিক উত্তরঃ
A.
Opinions differ on this subject
Explanation:
Related Questions (Any University/Year)
- "Nero fiddles while Rome burns"- প্রবাদটির অর্থ-
- ‘A stitch in time saves the nine’. Explain it in your own words with appropriate examples.
- Translate into English : কেটলিতে পানি টগবগ করছে।'
- Find out the correct translation - আল্লাহ তোমার মঙ্গল করুন ।
- The English translation of the sentence ' সাজাপ্রাপ্ত ব্যক্তিকে আগামীকাল ফাঁসি দেয়া হবে' __ will be
- গুজবে কান দেওয়া উচিৎ নয়
- সকাল থেকে গুড়ি গুড়ি বৃষ্টি হচ্ছে- সঠিক ইংরেজি অনুবাদ কোনটি?
- The following sentence has been translation ed into Bengali Point out the correct Bengali translation "I can make neither heard nor tail of it"
- choose the correct English Translations : ঢাকা কি জন্য বিখ্যাতব ?
- ‘মাতৃস্নেহ কখনো শেষ হয় না’ এর অনুবাদ কী
- Choose the correct sentences from the followings,
- তার যেমন কথা তেমন কাজ।
- "সে আশ্চর্য হয়ে গেল"-translate
- The correct translation of: "আর কে কে ওখানে উপস্থিত ছিল?'-
- Enlish translation of “ বলা সহজ কিন্তু করা কঠিন”-
- আমার যদি পাখির মত ডানা থাকত!
- 'আমার বাবার একটি কলম ছিল' বাক্যটির ঠিক ইংরেজী হবে-
- Translate the following sentence: "আমি তার পাশে বসিলাম।"
- The correct translation of 'সে এমনভাবে কথা বলে, মনে হয় সব জানে'।
- No news is-------news.