গুজবে কান দেওয়া উচিৎ নয়
A. One should heed rumors
B. One should not heed to rumors
C. One should not pay heed to rumors
D. One should pay heed to rumors
KUUnit-Aইংরেজি - গ্রামার ও ভোকাবুলারিTranslations and ProverbsTranslations and Proverbs (Topic Practice)KU - ⚡ অনলাইন প্রশ্নব্যাংক দেখুন 💥
সঠিক উত্তরঃ
C.
One should not pay heed to rumors
Explanation:
Related Questions (Any University/Year)
- What is the translation for ‘যার জ্বালা সেই বোঝে’?
- Translate \যত বেশি কথা বলবে
- Translate into Bangla : 'please stop being so judgmental'.
- 'গল্পটি পড়তে মজা' এর ইংরেজি কি?
- Bengali translation of the sentence "I finished the work in no time is"-
- ছেলেটি কাঁদতে কাঁদতে আমার কাছে এল।
- Translate into English: তিনি ভালো খেতে পারেন।
- পাতাগুলো যখন ঝরে পড়বে তখন গাছগুলো ভিন্ন রূপ দেখাবে।
- ‘ঘরপােড়া গরু সিঁদুরে মেঘ দেখলে ভয় পায়'- এ বাগধারাটি নিচের কোন ইংরেজী phrase এর সর্মাথক?
- what is the correct translation of- গ্রামখানি মেঘে ঢাকা
- ’সদস্যগন বিষয়টি সম্পর্কে বিস্তারিত আলােচনা করছিলেন'- এই রাতে শুদ্ধ ইংরেজি অনুবাদ হবে-
- “কেবল আমিই কাজটি করতে পারি”- এই বাক্যের সঠিক ইংরেজি অনুবাদ কোনটি?
- Which one is incorrect?
- Correct translation of 'শেষ ভাল যার সব ভাল তার’।
- The correct translation of the sentence ' তাহারা আসিতে রাজী হইল না " is ...
- ছেলেটি কাঁদতে কাঁদতে আমার কাছে এল।
- What is the Bengali meaning of 'hard and fast?
- এ বিষয়ে মতভেদ আছে।
- সে সাতার জানে না। এর ইংরেজি কি?
- Choose the correct translation of the following sentence- 'সে এমনভাবে কথা বলে মনে হয় সব জানে।'